Иероглиф 詘
Значения
🇷🇺 qū; chù
I гл. А
1) qū отчитывать, упрекать, бранить; чернить (кого- л.); делать выговор
使人难诎之 послать человека, чтобы строго отчитал его
2) qū сгибать, загибать; складывать
诎五指 согнуть все пять пальцев 诎膝 гнуть колени
3) qū преуменьшать, сокращать; снижать
皆诎其劳 всегда умалять их заслуги; всегда снижать награды за труды
4) qū подчинять, покорять; сломить
诎敌国 покорить неприятельское государство
5) qū бояться, страшиться
无所诎 ничего не бояться
6) chù увольнять, прогонять
诎坐 уволить и наказать гл. Б
1) qū быть требовательным
诎於言而敏於行 быть требовательным к своим словам и гибким в своих поступках
2) qū загибаться, складываться
3) qū приходить к концу, кончаться, истощаться
其兵不诎 их военным столкновениям нет конца
4) qū подчиняться, сгибаться, покоряться
敌国诎 враждебные государства покорились
5) qū расстраиваться; терять достойный вид; утрачивать благопристойное выражение лица
不充诎於富贵 не утрачивать достойного вида перед богатыми и знатными
II qū наречие
1) без вины; несправедливо
诎杀 убить (казнить) без вины
2) вопреки; напротив, наоборот
诎令其速归 напротив, приказал ему скорее идти обратно
III qū собств.
Цюй (фамилия)
I гл. А
1) qū отчитывать, упрекать, бранить; чернить (кого- л.); делать выговор
使人难诎之 послать человека, чтобы строго отчитал его
2) qū сгибать, загибать; складывать
诎五指 согнуть все пять пальцев 诎膝 гнуть колени
3) qū преуменьшать, сокращать; снижать
皆诎其劳 всегда умалять их заслуги; всегда снижать награды за труды
4) qū подчинять, покорять; сломить
诎敌国 покорить неприятельское государство
5) qū бояться, страшиться
无所诎 ничего не бояться
6) chù увольнять, прогонять
诎坐 уволить и наказать гл. Б
1) qū быть требовательным
诎於言而敏於行 быть требовательным к своим словам и гибким в своих поступках
2) qū загибаться, складываться
3) qū приходить к концу, кончаться, истощаться
其兵不诎 их военным столкновениям нет конца
4) qū подчиняться, сгибаться, покоряться
敌国诎 враждебные государства покорились
5) qū расстраиваться; терять достойный вид; утрачивать благопристойное выражение лица
不充诎於富贵 не утрачивать достойного вида перед богатыми и знатными
II qū наречие
1) без вины; несправедливо
诎杀 убить (казнить) без вины
2) вопреки; напротив, наоборот
诎令其速归 напротив, приказал ему скорее идти обратно
III qū собств.
Цюй (фамилия)
🇬🇧 bend, stoop, crouch; to yield
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qu4 qu1 chu4 Кириллицей: цюй цюй чу Пиньинь: qù qū chù Чжуинь: ㄑㄩˋ ㄑㄩ ㄔㄨˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: wat1 jeut1 Ютпхин: wat1 zeot1 Кириллица: ват1 чёт1 |
| 🏴☠️ Хакка | kiut7 tut7 kut7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: くつ くち ちゅつ ちゅち とつ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): куцу кути тюцу тюти тоцу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kutsu kuchi chutsu chuchi totsu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つまる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цумaру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsumaru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 굴 출 눌 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): куль чхуль нуль Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gul chul nul |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: chuất Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чуат |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63954.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1155.130 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1241.403 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 320.49 431.14 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 35386 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1621.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1622 |
| Юникод | U+8A58 |
| Big5 | DBDC |
| JIS X 0212-1990 | 6164 |
| KSC 5657-1989 | 8366 |
| Телеграфный код Тайваня | 6099 |