Иероглиф 职
Значения
🇷🇺 zhí; zhì; yì
I сущ.
1) zhí должность, служебный пост; ранг (звание) чиновника
部長就了職了 министр принял (вступил в) должность 省長(zhǎng)之職 должность (пост) губернатора 在職 находиться в должности 兼職 должность по совместительству
2) zhí служба; служебные обязанности (функции); долг
盡職 выполнить до конца свой долг 子職 сыновние обязанности, сыновний долг 失職 нарушить служебный долг, совершить служебный проступок (упущение)
3) zhí дело, работа; занятие, профессия
以婦職之法教之 учить её (их) приёмам женских занятий 無常職 не иметь постоянных занятий (профессии)
4) zhí управление (напр. государством, делом); управленческие функции
官務, 六卿分職 в казённых делах шесть цинов (глав ведомств) делят между собой управленческие функции
5) zhí служащий; офиц., уничижит. Ваш служащий, я ― Ваш подчинённый (к начальнику); я; мой, наш, вверенный мне (о возглавляемом органе, учреждении)
職關 наша (вверенная мне) таможня 職道 аш (вверенный мне) округ 職旅 вверенная мне бригада
6) zhí * дань, подати
納職 платить дань, вносить подати
7) zhí, zhì * флаг, знамя
執職 держать в руках флаг
8) yì * вм. 杙 (кол для привязи скота)
II zhí гл.
* управлять, править; ведать (напр. отраслью дела)
太師職之 этим ведает Великий наставник (начальник музыкальной части) III zhí наречие
главным образом, в основном; большей частью; только специально, исключительно
職競由人 в основном ссоры происходят по личным мотивам
Примечание: в конструкциях причины 職, часто употребляется без глагола-предлога 因 и заменяет его, например: 職是之故 только благодаря этому, только по этой причине
職此而已 только лишь из-за этого ― не более
IV усл., собств.
1) zhí (13-я рифма тона 入 в рифмовниках; 13-е число в телеграммах)
2) Чжй (фамилия)
I сущ.
1) zhí должность, служебный пост; ранг (звание) чиновника
部長就了職了 министр принял (вступил в) должность 省長(zhǎng)之職 должность (пост) губернатора 在職 находиться в должности 兼職 должность по совместительству
2) zhí служба; служебные обязанности (функции); долг
盡職 выполнить до конца свой долг 子職 сыновние обязанности, сыновний долг 失職 нарушить служебный долг, совершить служебный проступок (упущение)
3) zhí дело, работа; занятие, профессия
以婦職之法教之 учить её (их) приёмам женских занятий 無常職 не иметь постоянных занятий (профессии)
4) zhí управление (напр. государством, делом); управленческие функции
官務, 六卿分職 в казённых делах шесть цинов (глав ведомств) делят между собой управленческие функции
5) zhí служащий; офиц., уничижит. Ваш служащий, я ― Ваш подчинённый (к начальнику); я; мой, наш, вверенный мне (о возглавляемом органе, учреждении)
職關 наша (вверенная мне) таможня 職道 аш (вверенный мне) округ 職旅 вверенная мне бригада
6) zhí * дань, подати
納職 платить дань, вносить подати
7) zhí, zhì * флаг, знамя
執職 держать в руках флаг
8) yì * вм. 杙 (кол для привязи скота)
II zhí гл.
* управлять, править; ведать (напр. отраслью дела)
太師職之 этим ведает Великий наставник (начальник музыкальной части) III zhí наречие
главным образом, в основном; большей частью; только специально, исключительно
職競由人 в основном ссоры происходят по личным мотивам
Примечание: в конструкциях причины 職, часто употребляется без глагола-предлога 因 и заменяет его, например: 職是之故 только благодаря этому, только по этой причине
職此而已 только лишь из-за этого ― не более
IV усл., собств.
1) zhí (13-я рифма тона 入 в рифмовниках; 13-е число в телеграммах)
2) Чжй (фамилия)
🇬🇧 duty, profession; office, post
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhi2 zhi4 Кириллицей: чжи чжи Пиньинь: zhí zhì Чжуинь: ㄓˊ ㄓˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jik1 Ютпхин: zik1 Кириллица: чик1 |
| 🏴☠️ Хакка | zhit7 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42786.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0967.051 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+804C |
| GB2312 | 5630 |
| GBK | F1F7 |
| Телеграфный код КНР | 5120 |