Иероглиф 罪
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) преступление; вина; грех; проступок; зло, злодеяние
背叛祖國之罪 измена родине
2) наказание, кара; осуждение, обвинение
待罪 ждать наказания
3) мука, страдание
受不了這個罪 не вынести этой муки
II гл.
* карать, наказывать; обвинять, осуждать
四罪而天下咸服 четырежды обрушил кару,− и вся Поднебесная согласилась с этим 夫子罪我 учитель (Конфуций) осудил меня
1) преступление; вина; грех; проступок; зло, злодеяние
背叛祖國之罪 измена родине
2) наказание, кара; осуждение, обвинение
待罪 ждать наказания
3) мука, страдание
受不了這個罪 не вынести этой муки
II гл.
* карать, наказывать; обвинять, осуждать
四罪而天下咸服 четырежды обрушил кару,− и вся Поднебесная согласилась с этим 夫子罪我 учитель (Конфуций) осудил меня
🇬🇧 crime, sin, vice; evil; hardship
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zui4
Кириллицей: цзуй
Пиньинь: zuì
Чжуинь: ㄗㄨㄟˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jui6
Ютпхин: zeoi6
Кириллица: чёй6
🏴☠️ Хакка
cui5 cui6 cui3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ザイ サイ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзай сай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): zai sai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: つみ つみする
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цуми цумисуру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsumi tsumisuru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 죄
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чве
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): joi
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tội
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тои
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42921.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0948.130
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1065.206
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №3715
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
415.34
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
28289
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1389.120
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6860
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3643
Юникод
U+7F6A
Big5
B86F
GB2312
576F
JIS X 0208-1990
7013
Телеграфный код КНР
4997
Телеграфный код Тайваня
4997