Иероглиф 维
Значения
🇷🇺 wéi
I гл.
1) вязать, связывать; обвязывать, завязывать (узлом)
维网 плести (вязать) сеть
2) связывать, привязывать; ограничивать, сдерживать, сковывать; управлять, держать в руках
维舟 привязывать лодку 维马 треножить (привязывать) коня
3) вязать в пучки; сводить воедино; сплачивать
以维邦国 чем и сплотить всю страну
4) защищать; поддерживать; соблюдать; обеспечивать
暂维秩序 временно поддерживать порядок
5) * думать, полагать; размышлять; задумываться
II сущ.
1) завязки, путы; поводья, вожжи; стропы
车盖维 стропы верха экипажа
2) нитка; леска; волокно
纤维 волокна, нити
3) связь; основа
网维 основные устои (связи)
4) мат. измерение; в сложных терминах -мерный; n-
维空间 n-мерное пространство
5) сокр. уйгур; уйгурский
III служебное слово/частица
1) глагольная связка (то же, что 唯, 惟 или 為, иногда в начале предложения) быть, являться; становиться
周虽旧邦,其命维新 хотя Чжоу и старое государство, но его мандат (от Неба на царство) является новым 维人万物之灵 человек — самое совершенное из всего сущего
2) (то же, что 唯) только, лишь, единственно; один лишь
3) * начальная противительная частица, часто ставится перед датой: но вот, а вот
维此王季帝度(duò)其心 но вот Ван Цзи — верховный владыка измерил его сердце 维十有七年… а вот в семнадцатый год…
4) * в конструкциях причины заменяет 為, 因, 以: вследствие, из-за, по
维…故 по (такой-то) причине
5) * соединительный союз: и; 旐维旟 флаги и стяги
IV собств.
Вэй (фамилия)
I гл.
1) вязать, связывать; обвязывать, завязывать (узлом)
维网 плести (вязать) сеть
2) связывать, привязывать; ограничивать, сдерживать, сковывать; управлять, держать в руках
维舟 привязывать лодку 维马 треножить (привязывать) коня
3) вязать в пучки; сводить воедино; сплачивать
以维邦国 чем и сплотить всю страну
4) защищать; поддерживать; соблюдать; обеспечивать
暂维秩序 временно поддерживать порядок
5) * думать, полагать; размышлять; задумываться
II сущ.
1) завязки, путы; поводья, вожжи; стропы
车盖维 стропы верха экипажа
2) нитка; леска; волокно
纤维 волокна, нити
3) связь; основа
网维 основные устои (связи)
4) мат. измерение; в сложных терминах -мерный; n-
维空间 n-мерное пространство
5) сокр. уйгур; уйгурский
III служебное слово/частица
1) глагольная связка (то же, что 唯, 惟 или 為, иногда в начале предложения) быть, являться; становиться
周虽旧邦,其命维新 хотя Чжоу и старое государство, но его мандат (от Неба на царство) является новым 维人万物之灵 человек — самое совершенное из всего сущего
2) (то же, что 唯) только, лишь, единственно; один лишь
3) * начальная противительная частица, часто ставится перед датой: но вот, а вот
维此王季帝度(duò)其心 но вот Ван Цзи — верховный владыка измерил его сердце 维十有七年… а вот в семнадцатый год…
4) * в конструкциях причины заменяет 為, 因, 以: вследствие, из-за, по
维…故 по (такой-то) причине
5) * соединительный союз: и; 旐维旟 флаги и стяги
IV собств.
Вэй (фамилия)
🇬🇧 maintain, preserve, safeguard
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: wei2 yi2 Кириллицей: вэй и Пиньинь: wéi yí Чжуинь: ㄨㄟˊ ㄧˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: wai4 Jyutping: wai4 Чжуинь: вай4 |
| 🏴☠️ Хакка | wui2 wi2 wui3 vui2 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: duy Чжуинь: зуи |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: yu Хангыль: 유 Кириллица: ю |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: i yui Кана: い ゆい Кириллица: и юи |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: tsuna tsunagu kore Кана: つな つなぐ これ Кириллица: цунa цунaгу корэ |
Коды и индексы
| Юникод | U+7DAD |
| Big5 | BAFB |
| GBK | F4EC |
| JIS X 0208-1990 | 2890 |
| KSC 5601-1989 | 6624 |
| Ханьюй (HanYu) | 53415.050 |
| Телеграфный код Тайваня | 4850 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 324.22 437.19 |
| Цихай | 1049.405 |
| Ханьюй Дазидянь | 53417.040 |
| Канси | 0927.150 |