Иероглиф 糧
Значения
🇷🇺 liáng
сущ.
1) хлеб в зерне; зерновые, хлеба
打了一个粮 собрали урожай зерновых; обмолотили зерновые
2) налог зерном; земельный налог натурой; зерно по земельному налогу (особенно: переводимое в столицу); обложенный налогом
粮地 обложенная налогом земля 粮艘 джонки (флот) для перевозки продовольственного налога 粮务 служба земельного налога
3) хлебный рацион, провиант; пищевое довольствие (в войсках); провиантский, военно-продовольственный
粮贮 запасы провианта
4) питание, рацион; прокорм (напр. чиновника); кормовой, на питание
粮银 кормовые деньги
сущ.
1) хлеб в зерне; зерновые, хлеба
打了一个粮 собрали урожай зерновых; обмолотили зерновые
2) налог зерном; земельный налог натурой; зерно по земельному налогу (особенно: переводимое в столицу); обложенный налогом
粮地 обложенная налогом земля 粮艘 джонки (флот) для перевозки продовольственного налога 粮务 служба земельного налога
3) хлебный рацион, провиант; пищевое довольствие (в войсках); провиантский, военно-продовольственный
粮贮 запасы провианта
4) питание, рацион; прокорм (напр. чиновника); кормовой, на питание
粮银 кормовые деньги
🇬🇧 food, grain, provisions
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: liang2 Кириллицей: лян Пиньинь: liáng Чжуинь: ㄌㄧㄤˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: leung4 Ютпхин: loeng4 Кириллица: лён4 |
| 🏴☠️ Хакка | liong2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: りょう ろう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рёо роу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ryou rou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かて Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaтэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kate |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 량/양 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рян ян Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lyang/yang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: lương Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): луонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53158.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0913.070 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1028.401 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27116 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1340.140 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3944 |
| Юникод | U+7CE7 |
| Big5 | C2B3 |
| GBK | F4DD |
| JIS X 0208-1990 | 6887 |
| KSC 5657-1989 | 6450 |
| Телеграфный код Тайваня | 4752 |