Иероглиф 糧

Палладий: лян2
Пиньинь: liáng
Пекинское чтение: liang2
Чжуинь: ㄌㄧㄤˊ
Кантонское чтение: leung4
Варианты написания 糧
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа119
Черт в ключе6
Добавленных12
Всего черт18
Код порядка черт431234251112511211
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 liáng
сущ.

1) хлеб в зерне; зерновые, хлеба
打了一个粮 собрали урожай зерновых; обмолотили зерновые
2) налог зерном; земельный налог натурой; зерно по земельному налогу (особенно: переводимое в столицу
); обложенный налогом
粮地 обложенная налогом земля 粮艘 джонки (флот) для перевозки продовольственного налога 粮务 служба земельного налога
3) хлебный рацион, провиант; пищевое довольствие (в войсках); провиантский, военно-продовольственный
粮贮 запасы провианта
4) питание, рацион; прокорм (напр. чиновника); кормовой, на питание
粮银 кормовые деньги
🇬🇧 food, grain, provisions
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: liang2
Кириллицей: лян
Пиньинь: liáng
Чжуинь: ㄌㄧㄤˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: leung4
Ютпхин: loeng4
Кириллица: лён4
🏴‍☠️ Хаккаliong2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: りょう ろう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рёо роу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ryou rou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かて
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaтэ
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kate
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 량/양
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рян ян
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lyang/yang
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: lương
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): луонг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)53158.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0913.070
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1028.401
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)27116
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1340.140
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)3944
ЮникодU+7CE7
Big5C2B3
GBKF4DD
JIS X 0208-19906887
KSC 5657-19896450
Телеграфный код Тайваня4752