Иероглиф 篷

Палладий: пэн2
Пиньинь: péng
Пекинское чтение: peng2
Чжуинь: ㄆㄥˊ
Кантонское чтение: pung4
Варианты написания 篷
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа118
Черт в ключе6
Добавленных11
Всего черт17
Код порядка черт3143143541112454
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 сущ.

1) тент, навес (рогожный, бамбуковый, парусиновый); верх (экипажа, машины, лодки)
把篷撐起來 натянуть тент 搭篷 повесить навес 敞篷汽車 автомашина с верхом
2) парус
落篷 спустить парус 扯起篷來 поднять паруса
3) лодка
一篷衝雪返華陽 на лодке в снежную погоду назад плывите в Хуаян
🇬🇧 awning, covering; sail; boat
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: peng2
Кириллицей: пэн
Пиньинь: péng
Чжуинь: ㄆㄥˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: pung4
Ютпхин: pung4
Кириллица: пхун4
🏴‍☠️ Хаккаpung2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ほう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: とま
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): томa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): toma
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 봉
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пон
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bong
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bong, bồng
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бонг, бонг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)53003.110
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0896.080
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1020.302
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)032.12
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)26404
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1323.030
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5067
ЮникодU+7BF7
Big5C14F
GB23124571
GBKC5F1
JIS X 0208-19906843
KSC 5657-19896614
Телеграфный код КНР4659
Телеграфный код Тайваня4659