Иероглиф 箴

Палладий: чжэнь1 цзянь3
Пиньинь: zhēn jiǎn
Пекинское чтение: zhen1jian3
Чжуинь: ㄓㄣ ㄐㄧㄢˇ
Кантонское чтение: jam1
Варианты написания 箴
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
118
Черт в ключе
6
Добавленных
9
Всего черт
15
Код порядка черт
314314131251534
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I zhēn гл.
усовещивать; предостерегать; наставлять
箴之曰: 民生在勤 наставляя его, сказал: благосостояние народа зависит от его усердия II zhēn сущ.
1) поучение, увещание

моральные максимы, наставления (также стихотворный лит. жанр)
相箴 взаимные наставления 酒箴 правила винопития
2) вм. 針 (игла)

3) jiǎn название вида бамбука
III zhēn собств.
Чжэнь (фамилия)
🇬🇧 needle, probe; admon
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhen1 jian3
Кириллицей: чжэнь цзянь
Пиньинь: zhēn jiǎn
Чжуинь: ㄓㄣ ㄐㄧㄢˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jam1
Ютпхин: zam1
Кириллица: чам1
🏴‍☠️ Хакка
zhim1 zin1 zim1 zihn1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: シン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): син
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shin
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: はり いましめる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaри имaсимэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hari imashimeru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 잠
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чам
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jam
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bú, giăm, châm
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бу, зиам, чам
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
52990.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0890.210
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1017.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №11718
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
217.33
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
26214
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1318.060
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
310
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3421
Юникод
U+7BB4
Big5
BD65
GB2312
7370
GBK
F3F0
JIS X 0208-1990
6830
KSC 5601-1989
7755
Телеграфный код КНР
4631
Телеграфный код Тайваня
4631