Иероглиф 箇
Значения
🇷🇺 I сущ./счётное слово
вм. 個 I
II словообр. и формообр
вм. 個 II
III местоим. среднекит.
этот
箇小兒 этот мальчик
IV собств., усл.
1) гэ (21-я рифма тона 去 в рифмовниках; 21-е число в телеграммах)
2) Гэ (фамилия)
вм. 個 I
II словообр. и формообр
вм. 個 II
III местоим. среднекит.
этот
箇小兒 этот мальчик
IV собств., усл.
1) гэ (21-я рифма тона 去 в рифмовниках; 21-е число в телеграммах)
2) Гэ (фамилия)
🇬🇧 numerary adjunct, piece; single
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ge4 Кириллицей: гэ Пиньинь: gè Чжуинь: ㄍㄜˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: go3 Ютпхин: go3 Кириллица: ко3 |
| 🏴☠️ Хакка | gai5 go3 go5 ge5 ke5 {ge5} |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: か こ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кa ко Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ka ko |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: こ か Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ко кa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ko ka |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 개 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кэ Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cá Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ка |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 52983.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0886.360 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1015.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3017 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 419.07 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 26116 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1314.300 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3366 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3414 |
| Юникод | U+7B87 |
| Big5 | BAE7 |
| GBK | B977 |
| JIS X 0208-1990 | 1853 |
| KSC 5601-1989 | 4345 |
| Телеграфный код КНР | 4612 |
| Телеграфный код Тайваня | 4612 |