Иероглиф 磨
Значения
🇷🇺 mò; mó
I гл. А
1) mò молоть, размалывать
磨麥子 молоть пшеницу 磨麵(粉) молоть муку
2) mó тереть, растирать; точить; полировать, шлифовать
磨墨 растирать тушь 磨刀 точить нож 磨石頭 шлифовать камень
3) mó натирать; протирать (насквозь)
磨了個窟窿 протереть дыру (напр. на платье) 磨出泡來 набить (натереть) волдыри
4) mó изводить, мучить, изматывать (кого-л.); приставать, надоедать
得可厲害了! и сильно же измотала его эта болезнь! 這孩子真磨人! и надоедлив же этот ребёнок!
5) mó изводить, проводить зря (время); выманивать, заставлять тратить (время, деньги); канителиться, волынить
磨了兩個月的工夫 зря провели два месяца 多磨了幾個鐘頭 проканителиться несколько лишних часов 磨洋工 работать недобросовестно (спустя рукава); волынить; саботировать 磨了他十塊錢 выманили 10 юаней
6) mò поворачивать; разворачивать
把汽車磨過來 развернутьмашину гл. Б
1) mò быть намолотым; размалываться, измельчаться
麫粉磨得不細 мука намолота грубо
2) mò обтачиваться; полироваться, шлифоваться
磨而不磷 не истончаться при обточке
3) mó истираться, исчезать, изглаживаться из памяти
百世不磨 не изгладиться даже спустя сто поколений; неизгладимый
4) mó мучиться, возиться (с кем-л. с чем-л.)
他不答應我們就跟他磨 если он не согласится, то придётся повозиться с ним
5) mó работать небрежно (с прохладцей); халтурить
沒人再慢慢兒磨了 больше никто уже не халтурил (напр. на работе) II mò сущ.
мельничный камень, жернов; мельница
一眼磨 один жернов; мельница в один жернов
I гл. А
1) mò молоть, размалывать
磨麥子 молоть пшеницу 磨麵(粉) молоть муку
2) mó тереть, растирать; точить; полировать, шлифовать
磨墨 растирать тушь 磨刀 точить нож 磨石頭 шлифовать камень
3) mó натирать; протирать (насквозь)
磨了個窟窿 протереть дыру (напр. на платье) 磨出泡來 набить (натереть) волдыри
4) mó изводить, мучить, изматывать (кого-л.); приставать, надоедать
得可厲害了! и сильно же измотала его эта болезнь! 這孩子真磨人! и надоедлив же этот ребёнок!
5) mó изводить, проводить зря (время); выманивать, заставлять тратить (время, деньги); канителиться, волынить
磨了兩個月的工夫 зря провели два месяца 多磨了幾個鐘頭 проканителиться несколько лишних часов 磨洋工 работать недобросовестно (спустя рукава); волынить; саботировать 磨了他十塊錢 выманили 10 юаней
6) mò поворачивать; разворачивать
把汽車磨過來 развернутьмашину гл. Б
1) mò быть намолотым; размалываться, измельчаться
麫粉磨得不細 мука намолота грубо
2) mò обтачиваться; полироваться, шлифоваться
磨而不磷 не истончаться при обточке
3) mó истираться, исчезать, изглаживаться из памяти
百世不磨 не изгладиться даже спустя сто поколений; неизгладимый
4) mó мучиться, возиться (с кем-л. с чем-л.)
他不答應我們就跟他磨 если он не согласится, то придётся повозиться с ним
5) mó работать небрежно (с прохладцей); халтурить
沒人再慢慢兒磨了 больше никто уже не халтурил (напр. на работе) II mò сущ.
мельничный камень, жернов; мельница
一眼磨 один жернов; мельница в один жернов
🇬🇧 grind; polish; rub; wear out
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: mo2 mo4 Кириллицей: мо мо Пиньинь: mó mò Чжуинь: ㄇㄛˊ ㄇㄛˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: mo4 mo6 Jyutping: mo4 mo6 Чжуинь: мо4 мо6 |
| 🏴☠️ Хакка | mo2 mo3 mo5 no2 mo1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: mài Чжуинь: маи |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: ma Хангыль: 마 Кириллица: ма |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: ma Кана: ま Кириллица: мa |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: migaku Кана: みがく Кириллица: мигaку |
Коды и индексы
| Юникод | U+78E8 |
| Big5 | BF69 |
| GB2312 | 4425 |
| GBK | C4A5 |
| JIS X 0208-1990 | 4365 |
| KSC 5601-1989 | 5608 |
| Ханьюй (HanYu) | 42453.130 |
| Телеграфный код КНР | 4333 |
| Телеграфный код Тайваня | 4333 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 162.47 420.41 |
| Цихай | 973.401 |
| Ханьюй Дазидянь | 42453.130 |
| Канси | 0835.390 |