Иероглиф 狄
Значения
🇷🇺 I dí сущ.
1) ист. ди (некитайские иноплеменные народности Северо-Востока; царства Ци, Лу, Цзинь и др.)
赤狄 красные ди (эпоха Чуньцю)
2) ист. иноплеменники (варвары) Севера (общее название некитайских народов Севера; с эпохи Цинь ― Хань)
北狄 иноплеменники (варвары) Севера
3) * низшие чины служилого сословия (下士); служители (музыканты) двора
狄設黼扆 служители двора устраивают шатёр из расшитых шелков
4) * вм. 翟 (длинные фазаньи перья)
II tì прил./наречие
* быстрый, в чеканном ритме (о мелодии)
狄成滌濫之音 быстрые звуки каскадом III dí гл.
1) * отдалять, удерживать вдалеке
狄彼東南 удерживать вдалеке их, юго-восточных
2) * считать за варваров; относить к числу иноплеменников
IV собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 狄縣) Дисянь (уезд на террит. нынешней пров. Шаньдун, с дин. Хань)
2) Ди (фамилия)
1) ист. ди (некитайские иноплеменные народности Северо-Востока; царства Ци, Лу, Цзинь и др.)
赤狄 красные ди (эпоха Чуньцю)
2) ист. иноплеменники (варвары) Севера (общее название некитайских народов Севера; с эпохи Цинь ― Хань)
北狄 иноплеменники (варвары) Севера
3) * низшие чины служилого сословия (下士); служители (музыканты) двора
狄設黼扆 служители двора устраивают шатёр из расшитых шелков
4) * вм. 翟 (длинные фазаньи перья)
II tì прил./наречие
* быстрый, в чеканном ритме (о мелодии)
狄成滌濫之音 быстрые звуки каскадом III dí гл.
1) * отдалять, удерживать вдалеке
狄彼東南 удерживать вдалеке их, юго-восточных
2) * считать за варваров; относить к числу иноплеменников
IV собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 狄縣) Дисянь (уезд на террит. нынешней пров. Шаньдун, с дин. Хань)
2) Ди (фамилия)
🇬🇧 tribe from northern china;surnam
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: di2 Кириллицей: ди Пиньинь: dí Чжуинь: ㄉㄧˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: dik6 Ютпхин: dik6 Кириллица: тик6 |
| 🏴☠️ Хакка | tit8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: てき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): teki |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: えびす Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эбису Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ebisu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 적 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чок Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeok |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: địch Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дич |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21337.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0707.240 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 874.202 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9373 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 522.06 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 20290 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1120.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6215 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2870 |
| Юникод | U+72C4 |
| Big5 | A866 |
| GB2312 | 3552 |
| GBK | B5D2 |
| JIS X 0208-1990 | 6431 |
| KSC 5601-1989 | 7858 |
| Телеграфный код КНР | 3695 |
| Телеграфный код Тайваня | 3695 |