Иероглиф 版
Значения
🇷🇺 сущ./счётное слово
1) доска для печатания, клише
銅版 медная доска (клише) 木版 ксилограф
2) издание; тираж
初版 первое издание 再版 переиздание, второе издание 印了一版書 напечатать одну книгу 那時一版書平常只有兩千册 в то время тираж книги обычно составлял всего 2 тысячи экземпляров
3) полигр. вёрстка; страница, полоса (в газете)
用一整版批判他的思想 на целой полосе критиковали его идеолбгию 人民日報每天出兩大張,共八版 «Жэнь-миньжибао» ежедневно выходит на двух листах, итого восьми страницах 頭版新聞 новости первой газетной полосы
4) фото негатив
修版 исправлять негативы; ретушировать; ретушь
5) дощечка, пластинка; плитка (напр. камня)
版金 золото в плитках
6) боковина, борт (напр. кузова)
版蓋 боковины и крышка (гроба); борта и верх (экипажа)
7) доски (обшивка для постройки глинобитной стены шириной в 2 чи, длиной в 8 чи)
縮版 вязать доски
8) дощечка для письма; табличка; письмо; записка; записи, документы
修業不息版 заниматься не переставая (букв.: не давая отдыха дощечкам для письма)
9) список, реестр, журнал
掌群臣之版 ведать списками всех чиновников
10) стар. докладная дощечка чиновника (для записи докладываемых вопросов и решения императора)
投版棄官而去 швырнуть наземь докладную дощечку и бросить должность; оставить службу и уйти в отставку
11)* бань (доска, мера длины в один чжан 丈 восемь, шесть или два чи尺)
五版為堵 стена высотой в 5 баней (40 чи)
1) доска для печатания, клише
銅版 медная доска (клише) 木版 ксилограф
2) издание; тираж
初版 первое издание 再版 переиздание, второе издание 印了一版書 напечатать одну книгу 那時一版書平常只有兩千册 в то время тираж книги обычно составлял всего 2 тысячи экземпляров
3) полигр. вёрстка; страница, полоса (в газете)
用一整版批判他的思想 на целой полосе критиковали его идеолбгию 人民日報每天出兩大張,共八版 «Жэнь-миньжибао» ежедневно выходит на двух листах, итого восьми страницах 頭版新聞 новости первой газетной полосы
4) фото негатив
修版 исправлять негативы; ретушировать; ретушь
5) дощечка, пластинка; плитка (напр. камня)
版金 золото в плитках
6) боковина, борт (напр. кузова)
版蓋 боковины и крышка (гроба); борта и верх (экипажа)
7) доски (обшивка для постройки глинобитной стены шириной в 2 чи, длиной в 8 чи)
縮版 вязать доски
8) дощечка для письма; табличка; письмо; записка; записи, документы
修業不息版 заниматься не переставая (букв.: не давая отдыха дощечкам для письма)
9) список, реестр, журнал
掌群臣之版 ведать списками всех чиновников
10) стар. докладная дощечка чиновника (для записи докладываемых вопросов и решения императора)
投版棄官而去 швырнуть наземь докладную дощечку и бросить должность; оставить службу и уйти в отставку
11)* бань (доска, мера длины в один чжан 丈 восемь, шесть или два чи尺)
五版為堵 стена высотой в 5 баней (40 чи)
🇬🇧 printing blocks; edition
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ban3 Кириллицей: бань Пиньинь: bǎn Чжуинь: ㄅㄢˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: baan2 Jyutping: baan2 Чжуинь: пань2 |
| 🏴☠️ Хакка | ban3 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: bản Чжуинь: бан |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: pan Хангыль: 판 Кириллица: пхан-/пхан |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: han Кана: はん Кириллица: хaн |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: ita fuda Кана: いた ふだ Кириллица: итa фудa |
Коды и индексы
| Юникод | U+7248 |
| Big5 | AAA9 |
| GB2312 | 3066 |
| GBK | B0E6 |
| JIS X 0208-1990 | 4039 |
| KSC 5601-1989 | 8790 |
| Ханьюй (HanYu) | 32015.040 |
| Телеграфный код КНР | 3652 |
| Телеграфный код Тайваня | 3652 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 286.37 |
| Цихай | 865.601 |
| Ханьюй Дазидянь | 32015.040 |
| Канси | 0693.030 |