Иероглиф 燼
Значения
🇷🇺 jìn
I гл.
пекинский диал. полностью сгорать, догорать
蜡 烬 了 свеча догорела
II сущ.
1) пепел, зола; головешка
2) перен. последствия (бедствия)
I гл.
пекинский диал. полностью сгорать, догорать
蜡 烬 了 свеча догорела
II сущ.
1) пепел, зола; головешка
2) перен. последствия (бедствия)
🇬🇧 cinders, ashes, embers; remnants
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jin4 Кириллицей: цзинь Пиньинь: jìn Чжуинь: ㄐㄧㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jeun2 jeun6 Ютпхин: zeon2 zeon6 Кириллица: чёнь2 чёнь6 |
| 🏴☠️ Хакка | zin5 zin3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзин Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: もえのこり Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): моэнокори Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): moenokori |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 신 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): син Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sin |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tần Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32244.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0685.310 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 861.604 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1163 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 393.25 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 19515 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1098.180 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1085 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2816 |
| Юникод | U+71FC |
| Big5 | C275 |
| JIS X 0208-1990 | 6394 |
| KSC 5601-1989 | 6772 |
| Телеграфный код Тайваня | 3612 |