Иероглиф 燎
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) liào, liǎo гореть, пылать; полыхать, бушевать (о пламени)
若火之燎于原, 不可嚮邇 подобно огню, что бушует в степи, близко нельзя подойти
2) liào, liǎo сгорать, превращаться в пепел
以之投火, 經宿不燎 если ж в огонь его бросить, он за целую ночь не сгорит!
3) liào, liǎo высыхать, сохнуть (на огне)
以火自燎 совершенно высохнуть на огне
4) liáo вм. 獠 (охотиться ночью)
гл. Б
1) liáo выжигать растительность (готовя землю под пахоту)
燎草木 выжигать траву и деревья, готовить целину 燎田 выжигать землю под пахоту
2) liǎo, liáo опалять, сжигать; охватывать (об огне); прижигать
燈把鬍子燎了 опалить бороду над пламенем лампы
3) liào, liǎo сушить
對竈燎衣 сушить платье перед очагом II liào прил./наречие
яркий, блестящий; светлый, ясный
佼人燎兮 о, как блестящ красавец этот!
III сущ.
1) liào огонь, пламя; костёр; светильник, факел (особенно: на воздухе)
庭燎 факелы (костёр) во дворе 燎火 огонь костра
2) liào ожог
燎泡 волдырь от ожога
1) liào, liǎo гореть, пылать; полыхать, бушевать (о пламени)
若火之燎于原, 不可嚮邇 подобно огню, что бушует в степи, близко нельзя подойти
2) liào, liǎo сгорать, превращаться в пепел
以之投火, 經宿不燎 если ж в огонь его бросить, он за целую ночь не сгорит!
3) liào, liǎo высыхать, сохнуть (на огне)
以火自燎 совершенно высохнуть на огне
4) liáo вм. 獠 (охотиться ночью)
гл. Б
1) liáo выжигать растительность (готовя землю под пахоту)
燎草木 выжигать траву и деревья, готовить целину 燎田 выжигать землю под пахоту
2) liǎo, liáo опалять, сжигать; охватывать (об огне); прижигать
燈把鬍子燎了 опалить бороду над пламенем лампы
3) liào, liǎo сушить
對竈燎衣 сушить платье перед очагом II liào прил./наречие
яркий, блестящий; светлый, ясный
佼人燎兮 о, как блестящ красавец этот!
III сущ.
1) liào огонь, пламя; костёр; светильник, факел (особенно: на воздухе)
庭燎 факелы (костёр) во дворе 燎火 огонь костра
2) liào ожог
燎泡 волдырь от ожога
🇬🇧 burn, set afire; illuminate; shi
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: liao4 liao2 liao3 Кириллицей: ляо ляо ляо Пиньинь: liào liáo liǎo Чжуинь: ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄠˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: liu4 liu6 Jyutping: liu4 liu6 Чжуинь: лиу4 лиу6 |
| 🏴☠️ Хакка | liau2 liau5 liau3 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: díp, liệu Чжуинь: зип, лиеу |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: lyo/yo Хангыль: 료/요 Кириллица: рё ё |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: ryou Кана: りょう Кириллица: рёо |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: kagaribi Кана: かがりび Кириллица: кaгaриби |
Коды и индексы
| Юникод | U+71CE |
| Big5 | BF52 |
| GB2312 | 4147 |
| GBK | C1C7 |
| JIS X 0208-1990 | 6389 |
| KSC 5601-1989 | 5490 |
| Ханьюй (HanYu) | 32233.030 |
| Телеграфный код КНР | 3598 |
| Телеграфный код Тайваня | 3598 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 151.41 299.22 414.38 |
| Цихай | 858.401 |
| Ханьюй Дазидянь | 32233.030 |
| Канси | 0683.020 |