Иероглиф 燃
Значения
🇷🇺 I гл.
1) жечь; зажигать, поджигать; воспламенять
燃燈 зажечь лампу 自燃 самовозгорание 戰爭販子妄想燃起戰火 поджигатели войны безрассудно жаждут разжечь пламя войны 可燃性 воспламеняемостъ 燃香 курить фимиам
2) прям., перен, гореть
燃起熱望 гореть желанием
II собств.
Жань (фамилия)
1) жечь; зажигать, поджигать; воспламенять
燃燈 зажечь лампу 自燃 самовозгорание 戰爭販子妄想燃起戰火 поджигатели войны безрассудно жаждут разжечь пламя войны 可燃性 воспламеняемостъ 燃香 курить фимиам
2) прям., перен, гореть
燃起熱望 гореть желанием
II собств.
Жань (фамилия)
🇬🇧 burn; light fire, ignite
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ran2 Кириллицей: жань Пиньинь: rán Чжуинь: ㄖㄢˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: yin4 yin6 Jyutping: jin4 jin6 Чжуинь: инь4 инь6 |
| 🏴☠️ Хакка | jen2 ren2 jan2 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: nhiên Чжуинь: ньиен |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: yeon Хангыль: 연 Кириллица: ён |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: nen zen Кана: ねん ぜん Кириллица: нэн дзэн |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: moeru moyasu Кана: もえる もやす Кириллица: моэру моясу |
Коды и индексы
| Юникод | U+71C3 |
| Big5 | BF55 |
| GB2312 | 483C |
| GBK | C8BC |
| JIS X 0208-1990 | 3919 |
| KSC 5601-1989 | 7055 |
| Ханьюй (HanYu) | 32235.110 |
| Телеграфный код КНР | 3595 |
| Телеграфный код Тайваня | 3595 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 137.24 |
| Цихай | 860.307 |
| Ханьюй Дазидянь | 32235.110 |
| Канси | 0682.070 |