Иероглиф 焚
Значения
🇷🇺 гл.
1) fén сжигать, предавать огню; уничтожать огнём
玩火自焚 играть с огнём ― поджигать себя
2) fèn, fén губить, уничтожать, приводить к гибели
象有齒以焚其身 у слона есть бивни, ради которых его убивают
3) fén * охотиться, выжигая степь (район облавы)
焚咸丘 охотиться, выжигая Сяньцю
1) fén сжигать, предавать огню; уничтожать огнём
玩火自焚 играть с огнём ― поджигать себя
2) fèn, fén губить, уничтожать, приводить к гибели
象有齒以焚其身 у слона есть бивни, ради которых его убивают
3) fén * охотиться, выжигая степь (район облавы)
焚咸丘 охотиться, выжигая Сяньцю
🇬🇧 burn
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fen2 Кириллицей: фэнь Пиньинь: fén Чжуинь: ㄈㄣˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fan4 Ютпхин: fan4 Кириллица: фань4 |
| 🏴☠️ Хакка | fun2 fun3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ふん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фун Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fun |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: やく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): яку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yaku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 분 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пун Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bun |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phần Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32208.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0673.130 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 848.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9425 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 110.40 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 19100 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1081.150 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1866 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2769 |
| Юникод | U+711A |
| Big5 | B549 |
| GB2312 | 3759 |
| GBK | B7D9 |
| JIS X 0208-1990 | 4218 |
| KSC 5601-1989 | 6145 |
| Телеграфный код КНР | 3539 |
| Телеграфный код Тайваня | 3539 |