Иероглиф 烛
Значения
🇷🇺 zhú
I сущ./счётное слово
1) свеча
2) свеча (единица измерения света)
四十燭的電燈 электролампа в 40 свечей
3) уст. светильник; огонь
燈燭 факел
II гл. А
1) сиять, светить; сверкающий; светлый, ясный; ясно
燭明 ярко осветить, ясно засиять 燭銀 чистое (сверкающее) серебро
2) быть очевидным (ясным); исчерпывающий, доскональный
燭見 эпист. обратить просвещённый взгляд; досконально разобраться гл. Б
1) озарять, освещать
火光燭天 пламя (огонь) озаряет небо
2) выяснять, выявлять, освещать
泂燭其奸 до конца разоблачить его коварство
III собств.
Чжу (фамилия)
I сущ./счётное слово
1) свеча
2) свеча (единица измерения света)
四十燭的電燈 электролампа в 40 свечей
3) уст. светильник; огонь
燈燭 факел
II гл. А
1) сиять, светить; сверкающий; светлый, ясный; ясно
燭明 ярко осветить, ясно засиять 燭銀 чистое (сверкающее) серебро
2) быть очевидным (ясным); исчерпывающий, доскональный
燭見 эпист. обратить просвещённый взгляд; досконально разобраться гл. Б
1) озарять, освещать
火光燭天 пламя (огонь) озаряет небо
2) выяснять, выявлять, освещать
泂燭其奸 до конца разоблачить его коварство
III собств.
Чжу (фамилия)
🇬🇧 candle, taper; shine, illuminate
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhu2 Кириллицей: чжу Пиньинь: zhú Чжуинь: ㄓㄨˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: juk1 Jyutping: zuk1 Чжуинь: чук1 |
| 🏴☠️ Хакка | chuk7 zuk7 tung1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: chúc Чжуинь: чук |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: chok Хангыль: 촉 Кириллица: чхок |
Коды и индексы
| Юникод | U+70DB |
| GB2312 | 5672 |
| GBK | D6F2 |
| Ханьюй (HanYu) | 32199.100 |
| Телеграфный код КНР | 3608 |
| Цихай | 847.203 |
| Ханьюй Дазидянь | 32199.100 |
| Канси | 0670.210 |