Иероглиф 浪
Значения
🇷🇺 lǎng
I сущ./счётное слово
1) волна; водяной вал; волнение; волновой, волнистый; волнообразный
海里的浪大в море большие волны 風平浪靜ветер утих, и волны улеглись 浪潮волна прилива 麥浪волны пшеницы (на ниве) 浪聲волны звуков
2) волна, подъём; нарастание
浪情волна (прилив) чувства; нарастание чувства
3) сокр. фурлонг (английская мера длины, ок. 200 м.)
II прил./наречие
1) расточительный; непроизводительный (расход); излишний; бессмысленный
浪用расточительные траты; непроизводительно расходовать 浪賭предаваться азартным играм
2) разнузданный, распутный, беспутный; развратный (особенно о женщине); бесшабашный; безудержно, бесшабашно
浪志разнузданные стремления 浪笑бесшабашно смеяться 浪樣兒беспутная манера, заигрывание (с мужчинами)
III гл.
1) волноваться, катить волны; вздыматься волнами
水遇風則浪вода от ветра приходит в волнение
2) приставать, вязаться (к мужчине); гулять; шляться без дела
到外頭去浪пойди приставай (к кому-л.) в другом месте
3) не знать удержу, держаться разнузданно; развратничать
浪放иметь сдерживающих начал, жить разгульной (развратной) жизнью IV служебное слово
вост. диал. (вм. 上) на (послелог)
黃浦灘浪на набережной р. Хуанпу 臺浪на сцене
V собств.
Лан (фамилия)
I сущ./счётное слово
1) волна; водяной вал; волнение; волновой, волнистый; волнообразный
海里的浪大в море большие волны 風平浪靜ветер утих, и волны улеглись 浪潮волна прилива 麥浪волны пшеницы (на ниве) 浪聲волны звуков
2) волна, подъём; нарастание
浪情волна (прилив) чувства; нарастание чувства
3) сокр. фурлонг (английская мера длины, ок. 200 м.)
II прил./наречие
1) расточительный; непроизводительный (расход); излишний; бессмысленный
浪用расточительные траты; непроизводительно расходовать 浪賭предаваться азартным играм
2) разнузданный, распутный, беспутный; развратный (особенно о женщине); бесшабашный; безудержно, бесшабашно
浪志разнузданные стремления 浪笑бесшабашно смеяться 浪樣兒беспутная манера, заигрывание (с мужчинами)
III гл.
1) волноваться, катить волны; вздыматься волнами
水遇風則浪вода от ветра приходит в волнение
2) приставать, вязаться (к мужчине); гулять; шляться без дела
到外頭去浪пойди приставай (к кому-л.) в другом месте
3) не знать удержу, держаться разнузданно; развратничать
浪放иметь сдерживающих начал, жить разгульной (развратной) жизнью IV служебное слово
вост. диал. (вм. 上) на (послелог)
黃浦灘浪на набережной р. Хуанпу 臺浪на сцене
V собств.
Лан (фамилия)
🇬🇧 wave; wasteful, reckless
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: lang4 lang2 Кириллицей: лан лан Пиньинь: làng láng Чжуинь: ㄌㄤˋ ㄌㄤˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: long4 long6 Jyutping: long4 long6 Чжуинь: лон4 лон6 |
| 🏴☠️ Хакка | long5 long6 long3 long2 long1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: lãng Чжуинь: ланг |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: lang/nang Хангыль: 랑/낭 Кириллица: рaн нaн |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: rou ran Кана: ろう らん Кириллица: роу рaн |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: nami Кана: なみ Кириллица: нaми |
Коды и индексы
| Юникод | U+6D6A |
| Big5 | AEF6 |
| GB2312 | 404B |
| GBK | C0CB |
| JIS X 0208-1990 | 4718 |
| KSC 5601-1989 | 5340 |
| Ханьюй (HanYu) | 31634.060 |
| Телеграфный код КНР | 3186 |
| Телеграфный код Тайваня | 3186 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 179.26 427.16 |
| Цихай | 793.601 |
| Ханьюй Дазидянь | 31634.060 |
| Канси | 0624.180 |