Иероглиф 洿
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) лужа; болото; грязь
2) перен. грязь, мерзость; пороки
治舊洿 покончить с мерзостью (пороками)- прошлого
3) бассейн, пруд, водоём
數罟不入洿池, 魚{нет иероглифа}不可勝食也 если в садки и пруды не допускать густые сети, то рыб и черепах будет столько, что не съесть
II гл.
1) мазать, грязнить, пачкать, марать
以墨洿色其周垣 намазали сажей стены вокруг него
2) копать, рыть (водоём); обводить рвом (канавой)
洿其宮而瀦焉 окопал свой дворец рвом и пустил туда воду
3) разливаться, распространяться
大而不洿, 細而不沈 громки (усиливаются), но не разливаются далеко, тихи (замирают), но не пропадают (о звуках музыки)
III прил.
1) вм. 汙 (грязный, порочный)
2) глубокий
川谷何洿 как глубока долина реки!
1) лужа; болото; грязь
2) перен. грязь, мерзость; пороки
治舊洿 покончить с мерзостью (пороками)- прошлого
3) бассейн, пруд, водоём
數罟不入洿池, 魚{нет иероглифа}不可勝食也 если в садки и пруды не допускать густые сети, то рыб и черепах будет столько, что не съесть
II гл.
1) мазать, грязнить, пачкать, марать
以墨洿色其周垣 намазали сажей стены вокруг него
2) копать, рыть (водоём); обводить рвом (канавой)
洿其宮而瀦焉 окопал свой дворец рвом и пустил туда воду
3) разливаться, распространяться
大而不洿, 細而不沈 громки (усиливаются), но не разливаются далеко, тихи (замирают), но не пропадают (о звуках музыки)
III прил.
1) вм. 汙 (грязный, порочный)
2) глубокий
川谷何洿 как глубока долина реки!
🇬🇧 stagnant water; impure, filthy
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: wu1 Кириллицей: у Пиньинь: wū Чжуинь: ㄨ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: wu1 Ютпхин: wu1 Кириллица: ву1 |
| 🏴☠️ Хакка | wu1 vu1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: お う こ ご Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): о у ко го Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): o u ko go |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 오 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): о Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): o |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: ô Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): о |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31604.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0623.020 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 791.101 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 085.08 267.34 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17429 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1019.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7175 |
| Юникод | U+6D3F |
| Big5 | CF72 |
| JIS X 0212-1990 | 3928 |
| Телеграфный код Тайваня | 3176 |