Иероглиф 洽
Значения
🇷🇺 qià, xiá; hé I qià, xiá гл.
1) намачивать, увлажнять; разливаться по…
洽背 течь по спине (о поте) 洽衿 увлажнить ворот платья (о слезах)
2) гармонировать; соответствовать, отвечать (чему-л.); совпадать; быть милым (кому-л.)
洽情合埋 находиться в соответствии с законами небесными и человеческими, соответствовать обстановке и высшим принципам; отвечать практическому положению и теоретическим установкам 洽於民心 гармонировать с настроениями народа
3)* гармонически объединять; держать в мире и согласии
洽此四國 гармонически объединять все (четыре) царства
4) соединяться, жить в контакте; устанавливать контакт
親自往洽 лично отправиться устанавливать контакт 可洽於上 это и позволит жить в контакте с правителями (верхами) II qià, xiá прил./наречие
1) дружеский, мирный; дружески, в ладу
洽商 дружески советоваться 洽談 мирно беседовать
2) повсеместный, широкий; широко; везде, повсюду
洽著 быть широко известным, знаменитый повсюду
III сущ.
мир; согласие; гармония
重(chóng)熙累洽 снова и снова переживать период расцвета и мира
IV собств., усл.
1) hé геогр. р. Хэшуй (в пров. Шэньси)
2) xiá Ся (17-я рифма тона 入 в рифмовниках; 17- е число в телеграммах)
1) намачивать, увлажнять; разливаться по…
洽背 течь по спине (о поте) 洽衿 увлажнить ворот платья (о слезах)
2) гармонировать; соответствовать, отвечать (чему-л.); совпадать; быть милым (кому-л.)
洽情合埋 находиться в соответствии с законами небесными и человеческими, соответствовать обстановке и высшим принципам; отвечать практическому положению и теоретическим установкам 洽於民心 гармонировать с настроениями народа
3)* гармонически объединять; держать в мире и согласии
洽此四國 гармонически объединять все (четыре) царства
4) соединяться, жить в контакте; устанавливать контакт
親自往洽 лично отправиться устанавливать контакт 可洽於上 это и позволит жить в контакте с правителями (верхами) II qià, xiá прил./наречие
1) дружеский, мирный; дружески, в ладу
洽商 дружески советоваться 洽談 мирно беседовать
2) повсеместный, широкий; широко; везде, повсюду
洽著 быть широко известным, знаменитый повсюду
III сущ.
мир; согласие; гармония
重(chóng)熙累洽 снова и снова переживать период расцвета и мира
IV собств., усл.
1) hé геогр. р. Хэшуй (в пров. Шэньси)
2) xiá Ся (17-я рифма тона 入 в рифмовниках; 17- е число в телеграммах)
🇬🇧 spread, disseminate; agreeable
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qia4 he2 xia2 Кириллицей: ця хэ ся Пиньинь: qià hé xiá Чжуинь: ㄑㄧㄚˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄚˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: ap1 haap6 hap1 hap6 Jyutping: ap1 haap6 hap1 hap6 Чжуинь: ап1 хап6 хап1 хап6 |
| 🏴☠️ Хакка | giap7 hiap7 hap7 hap8 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: hiệp Чжуинь: хиеп |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: heup Хангыль: 흡 Кириллица: хып |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: kou Кана: こう Кириллица: коу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: uruosu amaneshi Кана: うるおす あまねし Кириллица: уруосу aмaнэси |
Коды и индексы
| Юникод | U+6D3D |
| Big5 | ACA2 |
| GB2312 | 4722 |
| GBK | C7A2 |
| JIS X 0208-1990 | 6210 |
| KSC 5601-1989 | 9371 |
| Ханьюй (HanYu) | 31612.050 |
| Телеграфный код КНР | 3174 |
| Телеграфный код Тайваня | 3174 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 542.62 |
| Цихай | 790.602 |
| Ханьюй Дазидянь | 31612.050 |
| Канси | 0622.210 |