Иероглиф 洒
Палладий: са3 цуй3 си3 сянь3 сюнь4
Пиньинь: sǎ cuǐ xǐ xiǎn xùn
Чжуинь: ㄙㄚˇ ㄘㄨㄟˇ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄩㄣˋ
Кантонское чтение: sa2sai2sin2
Значения
🇷🇺 сокр. вм. 灑
sǎ
гл.
1) поливать, смачивать, брызгать (водой)
掃地先灑些水 когда подметаешь пол, сначала побрызгай на него водой 把手帕灑上一些香水 слегка обрызгать духами носовой платок
2) забрасывать, закидывать
灑句釣投網 закидывать крючок и забрасывать сети
3) рассыпать, разбрасывать; ронять
把麵粉全灑在地板上了 рассыпать на пол всю муку
4) брызгаться, рассыпаться брызгами
駭浪暴灑 огромная волна рассыпалась брызгами 2 sǎ, xǐ, xiǎn, cuǐ
I гл.
1) xiǎn * дрожать, трястись
2) xǐ вм. 洗 (мыть, умывать; мыться, купаться)
II прил./наречие
1) xiǎn почтительный, благоговейный
2) xiǎn встревоженный; в страхе, в испуге, в тревоге
3) cuǐ высокий; отвесный, обрывистый
III местоим. sǎ
среднекит. я
洒辛苦 я страдаю
sǎ
гл.
1) поливать, смачивать, брызгать (водой)
掃地先灑些水 когда подметаешь пол, сначала побрызгай на него водой 把手帕灑上一些香水 слегка обрызгать духами носовой платок
2) забрасывать, закидывать
灑句釣投網 закидывать крючок и забрасывать сети
3) рассыпать, разбрасывать; ронять
把麵粉全灑在地板上了 рассыпать на пол всю муку
4) брызгаться, рассыпаться брызгами
駭浪暴灑 огромная волна рассыпалась брызгами 2 sǎ, xǐ, xiǎn, cuǐ
I гл.
1) xiǎn * дрожать, трястись
2) xǐ вм. 洗 (мыть, умывать; мыться, купаться)
II прил./наречие
1) xiǎn почтительный, благоговейный
2) xiǎn встревоженный; в страхе, в испуге, в тревоге
3) cuǐ высокий; отвесный, обрывистый
III местоим. sǎ
среднекит. я
洒辛苦 я страдаю
🇬🇧 sprinkle; scatter; pour; to wipe away; to shiver
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: sa3 cui3 xi3 xian3 sen3 xun4 Кириллицей: са цуй си сянь сюнь Пиньинь: sǎ cuǐ xǐ xiǎn xùn Чжуинь: ㄙㄚˇ ㄘㄨㄟˇ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄩㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: sa2 sai2 sin2 Ютпхин: saa2 sai2 sin2 Кириллица: са2 сай2 синь2 |
| 🏴☠️ Хакка | sa3 sa5 sai5 sha3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せい せん しゃ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэй сэн ся Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sei sen sha |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あらう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aрaу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): arau |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 쇄 신 세 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): свэ син сe Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): swae sin se |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: sái Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): саи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31603.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0620.050 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 786.305 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3152 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 269.37 384.30 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17374 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1015.090 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5624 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2545 |
| Юникод | U+6D12 |
| Big5 | CF73 |
| GB2312 | 4877 |
| GBK | C8F7 |
| JIS X 0208-1990 | 6215 |
| KSC 5657-1989 | 6865 |
| Телеграфный код КНР | 3155 |
| Телеграфный код Тайваня | 3155 |