Иероглиф 欄

Палладий: лань2 лянь4
Пиньинь: lán liàn
Пекинское чтение: lan2lian4
Чжуинь: ㄌㄢˊ ㄌㄧㄢˋ
Кантонское чтение: laan4
Варианты написания 欄
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа75
Черт в ключе4
Добавленных17
Всего черт21
Код порядка черт123425112511125431234
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 lán
II сущ.
1) перила; ограда, изгородь, парапет, балюстрада
石栏 каменные перила 桥栏 перила моста 扶栏 опереться на перила 电栏 электрическая изгородь
2) отгороженное место; загон для скота, хлев
牛栏 хлев для коров 豬栏 загон для свиней 与牛马同栏 в одном хлеву (загоне) со скотом
3) колонка, рубрика; столбец (в газете, журнале); графа (в анкете)
文艺栏 рубрика литературы и искусства 体育栏 рубрика спорта 五栏的报纸 газета в пять колонок 报纸的各栏 газетные столбцы 栏內 в графе
🇬🇧 railing, balustrade; animal pan
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: lan2 lian4
Кириллицей: лань лянь
Пиньинь: lán liàn
Чжуинь: ㄌㄢˊ ㄌㄧㄢˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: laan4
Ютпхин: laan4
Кириллица: лань4
🏴‍☠️ Хаккаlan2 lan3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: らん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ran
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: てすり
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэсури
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tesuri
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 란/난
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ран нан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lan/nan
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: đan, lan
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дан, лан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)21322.090
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0562.350
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)727.305
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №5803
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)123.19
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)15880
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0951.140
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)3792
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2401
ЮникодU+6B04
Big5C4E6
JIS X 0208-19904583
KSC 5601-19895317
Телеграфный код Тайваня2936