Иероглиф 槃

Палладий: пань2
Пиньинь: pán
Пекинское чтение: pan2
Чжуинь: ㄆㄢˊ
Кантонское чтение: pun4
Варианты написания 槃
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
75
Черт в ключе
4
Добавленных
10
Всего черт
14
Код порядка черт
33541435541234
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
1) pán вм. 盤 (плошка, тарелка, блюдо)

2) bān вм. 瘢 (рубец, шрам)

3) pán удовольствие, развлечение; радость, веселье
耽槃流遁 погрузиться в развлечения и ничего не замечать вокруг
II гл. pán
останавливаться, задерживаться, мешкать; топтаться на месте
槃還 остановиться и повернуть обратно
🇬🇧 tray; turn, rotate; search
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: pan2
Кириллицей: пань
Пиньинь: pán
Чжуинь: ㄆㄢˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: pun4
Ютпхин: pun4
Кириллица: пхунь4
🏴‍☠️ Хакка
pan2 pan3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ハン バン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaн бaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): han ban
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: たらい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaрай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tarai
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 반
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ban
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bàn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21265.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0545.200
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
713.201
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №9046
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
126.27
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
15303
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0933.090
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
4902
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
2327
Юникод
U+69C3
Big5
BA6E
JIS X 0208-1990
6049
KSC 5601-1989
5873
Телеграфный код Тайваня
2857