Иероглиф 杭
Значения
🇷🇺 I гл.
переправляться (переплывать) через реку
一葦杭之 со связкой тростника переплыл её (реку) II имя собств.
1) геогр. (сокр. вм. 杭州) г. Ханчжоу
天有天堂, 地有蘇杭 посл. на небе ― небесные чертоги, на земле ― Сучжоу и Ханчжоу
2) геогр. (сокр. 杭縣) Хансянь (уезд в пров. Чжэцзян)
3) Хан (фамилия)
переправляться (переплывать) через реку
一葦杭之 со связкой тростника переплыл её (реку) II имя собств.
1) геогр. (сокр. вм. 杭州) г. Ханчжоу
天有天堂, 地有蘇杭 посл. на небе ― небесные чертоги, на земле ― Сучжоу и Ханчжоу
2) геогр. (сокр. 杭縣) Хансянь (уезд в пров. Чжэцзян)
3) Хан (фамилия)
🇬🇧 cross stream; navigate
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: hang2 kang1 Кириллицей: хан кан Пиньинь: háng kāng Чжуинь: ㄏㄤˊ ㄎㄤ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: hong4 Ютпхин: hong4 Кириллица: хон4 |
| 🏴☠️ Хакка | hong2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: こう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: わたる くい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): вaтaру куи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): wataru kui |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 항 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hàng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ханг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21174.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0513.060 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 675.405 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №13253 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 182.48 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 14494 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0898.130 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2056 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2203 |
| Юникод | U+676D |
| Big5 | AA43 |
| GB2312 | 3A3C |
| GBK | BABC |
| JIS X 0208-1990 | 2526 |
| KSC 5601-1989 | 8988 |
| Телеграфный код КНР | 2635 |
| Телеграфный код Тайваня | 2635 |