Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 期

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 期
Русское значение
I сущ./счетное слово
1) , \ время, срок; предел времени; на срок, к сроку, в срок; своевременно
如期完成 завершить в срок
過了期了 просрочено
無期 бессрочный
期决 заблаговременно (загодя) решить

2) , период, цикл (напр. семестр, триместр, квартал); круг
暫定三個月為一期 временно установить трёхмесячный цикл (принять три месяца за отчётный период)
潛伏期 инкубационный период
學期 семестр; триместр

3) , номер (периодического издания), выпуск
剛出了頭一期 только что вышел первый номер
九月期 сентябрьский номер

4) , уст. предел, мера, рамки, границы
萬壽
無期! долголетия Вам без конца и предела!
徵歛
無期 производить поборы без всякой меры

5) круглый период времени (век; год; сутки); круглый, целый; периодический, годичный (напр. о донесении); столетний (старец)
期歲 круглый год; целый месяц
耄期 старики в 80 — 100 лет

6) * (сокр. вм.
期服) годичный траур
II qí, qī гл.
1) надеяться \, чаять, ожидать; рассчитывать \
不期而然 получиться вопреки ожиданиям (неожиданно)
以期發展 в надежде обеспечить этим развитие (дела)

2) считать своим долгом; считать своей целью; стремиться к…
非期不同,
所急異務也 не в том дело, чтобы \ стремились к разным целям, а в том, что по-разному оцениваем срочность предстоящих задач

3) условиться, согласиться, договориться (о чём-л., особенно о встрече), назначить свидание (кому-л.); ждать (кого-л.)

4) * прекратить, остановить
期費 прекратить расходы, остановить утечку средств
III qí, qī наречие
* обязательно, непременно; необходимо, во что бы то ни стало; перед отрицанием: ни за что, ни в коем случае
期使天下… непременно заставить всю Поднебесную…
期無失禮 ни в коем случае не оказываться нарушителем этикета
Английское значение
period of time; date; time limit

Написание иероглифа 期

Написание 期
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 期
ключ
номер ключа 74
черт в ключе 4
добавленных 8
всего черт 12

Изучите написание иероглифа 期

Прописи 期

Чтения иероглифа 期 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ци ци цзи
путунхуа (пиньинь, латиница) qī qí jī
путунхуа (чжуинь) ㄑㄧ ㄑㄧˊ ㄐㄧ
кантонское (Йель, латиница)
KEI4
кантонское (ютпхин, латиница)
gei1
kei4
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) ki2 ki3
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) ки го тигиру
онное | кунное (кана) き ご ちぎる
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) ki go chigiru
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) ки
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) gi
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *ghiə

Слова, начинающиеся с иероглифа 期

期颐

столетний (согбенный) старец
期頤偕老 императорская грамота супругам, достигшим 100- летнего возраста (дин. Цин) 期頤衍慶, 期頤聚順 императорская грамота столетнему старцу с четырьмя поколениями потомков (дин. Цин)

期限

\ срок, \ время, лимит времени

期间

срок, период; промежуток (отрезок) времени
在二十年期間 в течение 20 лет

期门

цимэнь (начальник стражи или старший охотничий, дин. Хань)

期货

законтрактованный товар; товар на заказ

期许

надежды (на что-л.); ожидания, чаяния (чего- л.)

期考

семестровый экзамен

期结

срочное сведение счетов и ликвидация задолженности (бывает трижды в год: в канун 5/V, 15/VIII и 1/I по лунному календарю)

期约

1) юр. сговор \
2) контракт

期程

новокит. промежуток времени, время

期票

вексель; долговая расписка

期满

срок истёк; по истечении срока

期求

стремиться (к чему-л.); добиваться (чего- л.)

期期艾艾

заикаться (напр. от избытка чувств)

期期

1) с заиканием, заикаясь (первоначально: q-…q- «непременно», «обязательно», в устах заики)
2) назначить срок, условиться о сроке

期朝

* целый день; круглые сутки; в течение суток

期望

чаять, надеяться; ожидать

期服

годичный траур

期月

полный (целый) месяц
jīyuè
двенадцать месяцев, круглый год

期日

в назначенный день, в срок
jīrì
* день траура

期成

эпист. надеясь на успешный исход (завершение)

期待

ждать, ожидать; чаять; надеяться \

期年

целый год, круглый год; за год, годовой

期刊

периодическое издание; периодика

期会

1) собраться в назначенный день; съехаться по уговору
2) время, срок; случай
jīkuài
годовая денежная отчётность; годовые отчётные документы

期亲

уст. близкие родственники (по которым носят годичный траур)

Коды и индексы иероглифа 期

Коды в кодировках
Юникод 671f
Биг-5 (Big5) B4C1
Джи-би-2312 (GB-2312) 465A
Джи-би-кей (GBK) C6DA
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2092
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4902
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 32083.070
Словарь «Канси» 0506.110
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 060.03
Словарь «Цыхай» 662.301
Словарь Морохаси 14378
Словарь «Дэ джаён» 0887.040
Словарь Мэтьюза 526
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №5903
Прочие коды
Символьный код иероглифа ECQ
Код "Цанцзе» TCB
Код «Четыре угла» 4782.0
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2601
Телеграфный код Тайваня 2601
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1667

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии