Иероглиф 朐

Палладий: цюй2
Пиньинь:
Пекинское чтение: qu2
Чжуинь: ㄑㄩˊ
Кантонское чтение: keui4
Варианты написания 朐
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа74
Черт в ключе4
Добавленных5
Всего черт9
Код порядка черт351135251
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 chǔn I qú сущ.
1)* изогнутый подковой ломоть вяленого мяса
左朐右末 изгибом налево, концами направо (порядок сервировки такого мяса)
2)* вм. 軥 (ярмо, хомут)
II qú прил.
* далекий; будущий
古之祭者有時而朐 в старину жертвоприношения совершались иногда и ради в далёком (будущем)
III собств.
1) ист., геогр. Цюй (уезд на территории нынешней пров. Цзянсу)

2) ист.,геогр. (сокр. вм. 臨朐) Линьцюй (уезд на территории нынешней пров. Шаньдун, дин. Хань)

3) ист., геогр. (сокр. вм. 朐衍) Юйянь (древнее некитайское государство севернее Китая)

4) Цюй (фамилия)
🇬🇧 warm
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qu2
Кириллицей: цюй
Пиньинь: qú
Чжуинь: ㄑㄩˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: keui4
Ютпхин: keoi4
Кириллица: кхёй4
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: きょう く
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кёо ку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyou ku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: あたたかい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aтaтaкай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): atatakai
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 구
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ку
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gu
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)32062.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0505.100
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)659.401
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)14353
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0883.220
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)1606
ЮникодU+6710
Big5CEFA
GB23126B54
GBKEBD4
Телеграфный код КНР2593
Телеграфный код Тайваня2593