Иероглиф 服

Ключ:
Пекинское чтение: fu2fu4
Кантонское чтение: fuk6
Пиньинь: fú fù
Чжуинь: ㄈㄨˊ ㄈㄨˋ
Кириллица: фу фу
Варианты написания 服
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа74
Черт в ключе4
Добавленных4
Всего черт8
Код порядка черт35115254
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) платье, одежда; форма; наряд, убор
西服 европейская одежда (костюм) 制服 форменная одежда; мундир 工服спецодежда, прозодежда 禮服 парадная форма 姣服 * изящный убор, прекрасный наряд
2) траурные одежды, траур; время траура
有服在身 носить траурное платье, быть в трауре 服中(內) в течение срока траура
3) , доза, приём, порция (лекарства, также счётное слово)
一服藥 порция (доза) лекарства 每服二丸 в каждом приёме две пилюли
4) служба; повинность; дело, занятие; ремесло
無替厥服не бросай своё ремесло
5) * подвластная территория, зона вассальных владений (государя)

ист. 五服 пять разрядов владений (кольцеобразные зоны вокруг царских удельных земель шириной в 500 ли каждая: 候, 甸, 綏, 要, 荒)

6) * коренная лошадь, коренник
兩服 пара коренных (в четвёрке)
7) * колчан
魚服 колчан из кожи тюленя
8) * вм. 鵩 (сова, вестник несчастья)
II гл.
1) надевать, носить (платье); носить на поясе
夏日服單衣 носить в летние дни лёгкую (без подкладки) одежду 服蒼玉 носить на поясе бирюзовую яшму
2) нести (повинности, службу); брать на себя (труд, обязанности); отправлять (должность)
服其勞 брать на себя его (родителя) труд 服兵役 быть на военной службе, отбывать воинскую повинность 服官 отправлять должность
3) запрягать (коня); закладывать (экипаж:)
服牛乘馬 запрягать быка (буйвола), садиться на коня 服大車 закладывать большую повозку
4) , принимать (лекарство), глотать (напр. пищу
)
不服其藥 не принимать его (неопытного врача) лекарства
принимать (лекарство) внутрь и втирать (его) снаружи

5) приноровиться к, привыкнуть к; справиться с
服其水土 привыкнуть к здешнему климату
6) подчинять себе, приводить к покорности; покорять; убеждать
勝而不驕, 故能服世 победить и не возгордиться, а потому и суметь покорить современников 說服 убедить доводами
7) подчиниться, покориться (кому- л.); сдаться, капитулировать, пасовать; согласиться с (напр. приговором); убедиться
你有道理暱友 ты прав, считай, что ты меня убедил 不服指道 не подчиниться руководству 敵已服矣 * враг уже покорился (капитулировал) 烏利勝日而服鵻禮 посл. сила солнечного ворона побеждает солнце, но пасует перед церемонной мягкостью горлицы
8) * неотступно думать; устремляться всеми мыслями (к кому-л.)
寤寐思服 проснётся иль спит, – всё тоскует и рвётся III fú собств.
Фу (фамилия)
🇬🇧 clothes; wear, dress
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: fu2 fu4
Кириллицей: фу фу
Пиньинь: fú fù
Чжуинь: ㄈㄨˊ ㄈㄨˋ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: fuk6
Jyutping: fuk6
Чжуинь: фук6
🏴‍☠️ Хаккаfuk8 fuk7
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: phục
Чжуинь: фук
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: bok
Хангыль: 복
Кириллица: пок
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: fuku
Кана: ふく
Кириллица: фуку
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: kiru kimono shitagau
Кана: きる きもの したがう
Кириллица: киру кимоно ситaгaу
Коды и индексы
ЮникодU+670D
Big5AA41
GB2312377E
GBKB7FE
JIS X 0208-19904194
KSC 5601-19896055
Ханьюй (HanYu)32053.070
Телеграфный код КНР2591
Телеграфный код Тайваня2591
Сунбэнь Гуанъюнь453.24
Ханьюй Дазидянь32053.070
Канси0505.020