Иероглиф 曳
Значения
🇷🇺 гл. А
1) нависать, тянуться (напр. об облаках); расстилаться, распространяться (о дыме, тумане)
曳于前阿 расстилаться (распространяться) по впереди лежащему берегу (откосу)
2) тащиться; волочить ноги
疲曳 в изнеможении волочить ноги гл. Б
1) тянуть, тащить; волочить, вести на буксире
以二馬曳車 тянуть повозку на двух лошадях
2) носить на себе; носить за плечами; закидывать за плечи
曳個孩子 нести на плечах ребёнка 棄甲曳兵而走 побросать латы, закинуть за спину оружие и обратиться в бегство 子有衣裳, 弗曳弗婁 есть много различных одежд у тебя, ты их не накинешь, не взденешь!
1) нависать, тянуться (напр. об облаках); расстилаться, распространяться (о дыме, тумане)
曳于前阿 расстилаться (распространяться) по впереди лежащему берегу (откосу)
2) тащиться; волочить ноги
疲曳 в изнеможении волочить ноги гл. Б
1) тянуть, тащить; волочить, вести на буксире
以二馬曳車 тянуть повозку на двух лошадях
2) носить на себе; носить за плечами; закидывать за плечи
曳個孩子 нести на плечах ребёнка 棄甲曳兵而走 побросать латы, закинуть за спину оружие и обратиться в бегство 子有衣裳, 弗曳弗婁 есть много различных одежд у тебя, ты их не накинешь, не взденешь!
🇬🇧 trail, tow, drag, pull
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yi4 ye4 Кириллицей: и е Пиньинь: yì yè Чжуинь: ㄧˋ ㄧㄝˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: jai5 jai6 Jyutping: jai5 jai6 Чжуинь: яи5 яи6 |
| 🏴☠️ Хакка | ji3 ri3 i5 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: dấy, duệ Чжуинь: заи, зуе |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: ye Хангыль: 예 Кириллица: е |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: ei Кана: えい Кириллица: эй |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: hiku Кана: ひく Кириллица: хику |
Коды и индексы
| Юникод | U+66F3 |
| Big5 | A6B2 |
| GB2312 | 5237 |
| GBK | D2B7 |
| JIS X 0208-1990 | 1740 |
| KSC 5601-1989 | 7154 |
| Ханьюй (HanYu) | 21486.050 |
| Телеграфный код КНР | 2576 |
| Телеграфный код Тайваня | 2576 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 377.51 |
| Цихай | 649.501 |
| Ханьюй Дазидянь | 21486.050 |
| Канси | 0502.040 |