Иероглиф 暴

Ключ:
Пекинское чтение: bao4pu4bo2
Кантонское чтение: pou5 buk6
Пиньинь: bào pù bó
Чжуинь: ㄅㄠˋ ㄆㄨˋ ㄅㄛˊ
Кириллица: бао пу бо
Варианты написания 暴
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа72
Черт в ключе4
Добавленных11
Всего черт15
Код порядка черт251112213424134
Значения
🇷🇺 I bào прил./наречие
1) жестокий, лютый; бесчеловечный; злой; грубый, насильственный
殘暴不仁 жестокий и бесчеловечный 貪暴 корыстолюбивый и жестокий 凶歲子弟多暴 в лихолетье младшие в большинстве предаются злу
2) вспыльчивый, раздражительный, нервный, легко возбудимый
他的性情很暴 него очень вспыльчивый характер
3) быстрый, внезапный, неожиданный, стремительный; резкий (о ветре); сильный (о дожде); внезапно, неожиданно, молниеносно
暴至 быстро подоспеть; налететь 暴遇 неожиданно встретиться 暴死 скоропостижно умереть; скоропостижная смерть 暴溢 внезапно выйти из берегов (о воде) 終風且暴 ветер силён 何興之暴 отчего так внезапно поднялось, забушевало?
4) сильно, без удержу, без всякой меры
暴飲暴食 безудержно пить и без меры наедаться
II гл. А
1) bào жестоко относиться к (кому- л.); бесчеловечно обращаться с (кем- л.); насильничать; тиранить
豈得暴彼民哉 как можно так бесчеловечно обращаться с тем народом?
2) bào губить, портить, вредить
暴天物 нерачительно обращаться с дарами природы 自暴自棄 действовать во вред себе
3) выставлять на солнце, сушить
暴衣 сушить одежду 一日暴之, 十日寒之 день — обогревать, десять — остужать (обр. в знач.: работать урывками)

4) оставлять непокрытым (незащищённым), бросать под открытым небом
暴屍 оставлять труп без погребения
5) * выставлять напоказ, демонстрировать; обнажать, вскрывать
暴兵威 демонстрировать мощь армии 暴之於民 выставлять это напоказ перед народом 暴其過惡 разоблачать их заблуждения и преступления 白棋把王, 暴於敵前 шахм. белые экспонировали своего короля
6) bào * драться голыми руками (врукопашную), схватиться в драке с (кем-л.)
暴虎 схватиться голыми руками с тигром
7) bào вм. 鉋 (строгать)
гл. Б
1) находиться под открытым небом, быть без крова; оставаться обнаженным (незащищённым)
暴坐 сидеть под открытым небом
2) bào обнажаться, обнаруживаться; вскрываться
氣得頭上的青筋都暴出來了 разозлился так, что даже на голове жилы вздулись
3) пылать; печь
日暴火炙 солнце печёт, огонь жарит III bào сущ.
1) жестокий человек, злодей, насильник
抑暴扶弱 обуздывать притеснителей и поддерживать слабых 誅暴 наказать злодея
2) вм. 瀑 (проливной дождь, ливень)
IV bào собств.
1) ист., геогр. Бао (название местности в княжестве Чжэн , на террит, нынешней пров. Хэнань)

2) Бао (фамилия)
🇬🇧 violent, brutal, tyrannical
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: bao4 pu4 bo2
Кириллицей: бао пу бо
Пиньинь: bào pù bó
Чжуинь: ㄅㄠˋ ㄆㄨˋ ㄅㄛˊ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: pou5 buk6
Jyutping: bou6 buk6
Чжуинь: поу6 пук6
🏴‍☠️ Хаккаpau5 bau5 pok7
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: bạo
Чжуинь: бао
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: po pok
Хангыль: 포 폭
Кириллица: пхо пхок
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: bou baku
Кана: ぼう ばく
Кириллица: боу бaку
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: abaku abareru
Кана: あばく あばれる
Кириллица: aбaку aбaрэру
Коды и индексы
ЮникодU+66B4
Big5BCC9
GB23123129
GBKB1A9
JIS X 0208-19904329
KSC 5601-19898876
Ханьюй (HanYu)21532.150
Телеграфный код КНР2552
Телеграфный код Тайваня2552
Сунбэнь Гуанъюнь418.17 451.55
Цихай646.303
Ханьюй Дазидянь21532.150
Канси0499.290