Иероглиф 暫
Значения
🇷🇺 zhàn; диал. zàn
наречие
1) пока, временно; на время; временный
暂劳永逸 потрудиться некоторое время, чтобы в дальнейшем всегда наслаждаться покоем
2) средне-кит. неожиданно, вдруг; внезапно
暂遇 внезапно (случайно) встретить (кого-л.); неожиданно столкнуться (с чём-л.) 暂面 неожиданно увидеть, внезапно встретить 面暂出城门蹋青草,远在林下见春山 Нежданно за города стены я вышел, ступил на зелёные травы, И далеко, там, под лесом зелёным, увидел весенние горы…
3) среднекит. только что, только ещё, только- только
寒蝉暂寂寞蟋蟀呜自恣 Зябкие цикады только замолчали, Как сверчки запели, волю дав себе…
4) среднекит. однажды, разок; как-нибудь
今日正閒天又暖可能扶病暂来无? В нынешний день я свободен как раз, да и погода тепла… Может, возможно, недуг поборов, меня навестит разок?
наречие
1) пока, временно; на время; временный
暂劳永逸 потрудиться некоторое время, чтобы в дальнейшем всегда наслаждаться покоем
2) средне-кит. неожиданно, вдруг; внезапно
暂遇 внезапно (случайно) встретить (кого-л.); неожиданно столкнуться (с чём-л.) 暂面 неожиданно увидеть, внезапно встретить 面暂出城门蹋青草,远在林下见春山 Нежданно за города стены я вышел, ступил на зелёные травы, И далеко, там, под лесом зелёным, увидел весенние горы…
3) среднекит. только что, только ещё, только- только
寒蝉暂寂寞蟋蟀呜自恣 Зябкие цикады только замолчали, Как сверчки запели, волю дав себе…
4) среднекит. однажды, разок; как-нибудь
今日正閒天又暖可能扶病暂来无? В нынешний день я свободен как раз, да и погода тепла… Может, возможно, недуг поборов, меня навестит разок?
🇬🇧 temporary
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zan4 Кириллицей: цзань Пиньинь: zàn Чжуинь: ㄗㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jaam6 Ютпхин: zaam6 Кириллица: чам6 |
| 🏴☠️ Хакка | ciam5 ciam3 ciam6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ざん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзан Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): zan |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: しばらく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сибaрaку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shibaraku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 잠 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чам Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jam |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tạm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): там |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21533.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0499.150 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 646.503 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №2523 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 443.24 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 14120 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0868.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6683 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2156 |
| Юникод | U+66AB |
| Big5 | BCC8 |
| JIS X 0208-1990 | 2735 |
| KSC 5601-1989 | 7753 |
| Телеграфный код Тайваня | 2548 |