Иероглиф 整
Значения
🇷🇺 zhěng
I гл.
1) приводить в порядок, упорядочивать; налаживать, регулировать (механизм); чистить; оправлять (платье); устраивать; приготовлять
整一整衣服 оправить платье 整表 отрегулировать часы 整帆 ставить парус 整翮 чистить перья (о птице)
2) выравнивать, выстраивать; равнять
整隊 построить отряд; построиться
3) раскритиковывать; ударять по…; призывать к порядку
整他一頓 призвать его к порядку
4) диал. делать; приготовлять; стряпать
在火上整些了飯菜 приготовить на огне кое-какую еду 拿斧頭整了些木頭 взять топор и заготовить дров
5) диал. раздобывать, доставать; получать
整到三隻狐狸 добыть трёх лисиц; получить зарплату
6) диал. доиграться до…; доходить до…; также образует активные глаголы от основ прилагательных
整出亂子來 наделать беды (беспорядка) 誰把玻璃整碎? кто это разбил стекло?
II прил./наречие
1) целый, полный; цельный; весь; целиком, полностью
整三年 целых три года 哭濕了整條手絹兒 весь платочек замочила слезами 整借分還 брать в долг сразу, а возвращать по частям 化整為零 раздробление целого 整一個鐘頭 целый (битый) час
2) исправный, целый, полноценный; приличный, аккуратный; в порядке; в хорошем состоянии; без изъяна
拿破碗換整碗 битую чашку обменять на целую 整然有序 в образцовом (полном) порядке 這幾天我心不整 у меня на душе в эти дни неладно (неспокойно)
3) точно, ровно; как paз
他整像李先生 он точь-в-точь похож на господина Ли 三點整 ровно в три часа
I гл.
1) приводить в порядок, упорядочивать; налаживать, регулировать (механизм); чистить; оправлять (платье); устраивать; приготовлять
整一整衣服 оправить платье 整表 отрегулировать часы 整帆 ставить парус 整翮 чистить перья (о птице)
2) выравнивать, выстраивать; равнять
整隊 построить отряд; построиться
3) раскритиковывать; ударять по…; призывать к порядку
整他一頓 призвать его к порядку
4) диал. делать; приготовлять; стряпать
在火上整些了飯菜 приготовить на огне кое-какую еду 拿斧頭整了些木頭 взять топор и заготовить дров
5) диал. раздобывать, доставать; получать
整到三隻狐狸 добыть трёх лисиц; получить зарплату
6) диал. доиграться до…; доходить до…; также образует активные глаголы от основ прилагательных
整出亂子來 наделать беды (беспорядка) 誰把玻璃整碎? кто это разбил стекло?
II прил./наречие
1) целый, полный; цельный; весь; целиком, полностью
整三年 целых три года 哭濕了整條手絹兒 весь платочек замочила слезами 整借分還 брать в долг сразу, а возвращать по частям 化整為零 раздробление целого 整一個鐘頭 целый (битый) час
2) исправный, целый, полноценный; приличный, аккуратный; в порядке; в хорошем состоянии; без изъяна
拿破碗換整碗 битую чашку обменять на целую 整然有序 в образцовом (полном) порядке 這幾天我心不整 у меня на душе в эти дни неладно (неспокойно)
3) точно, ровно; как paз
他整像李先生 он точь-в-точь похож на господина Ли 三點整 ровно в три часа
🇬🇧 orderly, neat, tidy; whole
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zheng3 Кириллицей: чжэн Пиньинь: zhěng Чжуинь: ㄓㄥˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: jing2 Jyutping: zing2 Чжуинь: чин2 |
| 🏴☠️ Хакка | zin3 zhin3 zang3 chang3 zihn3 zhang3 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: chỉnh Чжуинь: чинь |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: jeong Хангыль: 정 Кириллица: чон |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: sei Кана: せい Кириллица: сэй |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: totonoeru totonou Кана: ととのえる ととのう Кириллица: тотоноэру тотоноу |
Коды и индексы
| Юникод | U+6574 |
| Big5 | BEE3 |
| GB2312 | 557B |
| GBK | D5FB |
| JIS X 0208-1990 | 3216 |
| KSC 5601-1989 | 7958 |
| Ханьюй (HanYu) | 21477.080 |
| Телеграфный код КНР | 2419 |
| Телеграфный код Тайваня | 2419 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 318.07 |
| Цихай | 608.104 |
| Ханьюй Дазидянь | 21477.080 |
| Канси | 0474.460 |