Иероглиф 提

Палладий: ти2 ди1 ди3 ши2
Пиньинь: tí dī dǐ shí
Пекинское чтение: ti2di1di3shi2
Чжуинь: ㄊㄧˊ ㄉㄧ ㄉㄧˇ ㄕˊ
Кантонское чтение: dai2tai4
Варианты написания 提
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа64
Черт в ключе3
Добавленных9
Всего черт12
Код порядка черт121251112134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 в древн. текстах редко
I гл.
1) поднимать (напр. за ручку, кольцо, петлю); подбирать (платье); держать на весу (на руках)
提着一壺水 поднять (держать) чайник воды 她提起她的長(cháng)裙 она подобрала свою длинную юбку
2) поднимать, повышать; поощрять, возбуждать
提到一定的高度 поднять (повысить) на заданный уровень (на определённую высоту) 提精神 поднять дух, воодушевить, возбудить настроение
3) вытаскивать, выдвигать, поддерживать (кого- л.); помогать, спасать
弱相提將 погубить канцлера и поддержать воеводу 提不起來 нет возможности спасти (помочь); не поправишь
4) поднимать, ставить (вопрос), выдвигать (мнение); упоминать; переходить в разговоре к…; напоминать
他提了兩個問題 он поднял (поставил) два вопроса 舊話重(chóng)提 снова повторить старые слова 經他一提, 大家就想起來了 когда он упомянул об этом — все сразу вспомнили 提意見 выдвинуть возражения, высказать мнение 別提了 и не говорите!, не надо упоминать об этом!
5) брать, выбирать; снимать (напр. взятые шашки с доски)
把款提出來 выбрать (взять) деньги 提點錢 взять немного денег
6) переносить, передвигать (срок чего-л.)
開大會提到九月間 передвинуть срок съезда на сентябрь
7) держать в руках; обладать; управлять, ведать (чём- л.); возглавлять (что-л.); вести (напр. войска)
提兵望洛陽進發 двинуть свои войска на Лоян
8) * придерживать, сдерживать; направлять; исправлять
提馬而走 ехать, придерживая коня 疑者提之 сомневающегося выправи (наставь на правильный путь)
9) * приближаться, придвигаться вплотную
提其耳 придвинуться к его уху, говорить ему на ухо
10) * метать (бросать) в (кого-л.); швырять
以藥囊提之 бросить в него мешком с лекарствами
II сущ.
1) ручка, петля, кольцо; с ручкой, ручной
壺提 ручка (кольцо) чайника 提筐 ручная корзина
2) черпак, ковш
油提 черпак для масла 酒提 ковш для вина
3) носильные вещи; платье, гардероб
百全之提 полный гардероб, все носильные вещи
4) кит. калл. ти, поднятая черта

5) * приторачиваемый малый барабан
師帥執提 полководец войска держит малый барабан
III собств.
Ти (фамилия)
🇬🇧 hold in hand; lift in hand
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ti2 di1 di3 shi2
Кириллицей: ти ди ди ши
Пиньинь: tí dī dǐ shí
Чжуинь: ㄊㄧˊ ㄉㄧ ㄉㄧˇ ㄕˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: dai2 tai4
Ютпхин: dai2 tai4
Кириллица: тай2 тхай4
🏴‍☠️ Хаккаti2 ti3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: てい だい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэй дай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tei dai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: さげる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaгэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sageru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 제
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): че
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): je
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: đề
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): де
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31915.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0441.220
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)583.604
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №10035
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)045.21 087.63
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)12344
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0792.170
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)6233
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)1967
ЮникодU+63D0
Big5B4A3
GB23124C61
GBKCCE1
JIS X 0208-19903683
KSC 5601-19898011
Телеграфный код КНР2251
Телеграфный код Тайваня2251