Иероглиф 掏
Значения
🇷🇺 гл.
1) вынимать, вытаскивать, извлекать, доставать (из чего- л. закрытого, непросматриваемого); шарить, отыскивать, лезть (рукой)
掏錢вынимать (выкладывать, доставать) деньги
小孩子掏家雀兒ребята вытаскивают воробышков (из гнезд) 掏虱子обирать вшей (с себя) 掏灰выгребать золу (из печи)
2) очищать, опорожнять; опустошать
掏口袋опорожнять (очищать) карманы (от денег) 掏麻雀窩опустошать воробьиные гнёзда 掏耳朵прочищать уши 掏溝(井) чистить канаву (колодец)
3) выкапывать, копать, вырывать
陶煤(炭) копать уголь
4) выкапывать, прокапывать, прорывать, проковыривать; рыть, копать
掏一個洞выкопать (вырыть, прорыть) пещеру
1) вынимать, вытаскивать, извлекать, доставать (из чего- л. закрытого, непросматриваемого); шарить, отыскивать, лезть (рукой)
掏錢вынимать (выкладывать, доставать) деньги
小孩子掏家雀兒ребята вытаскивают воробышков (из гнезд) 掏虱子обирать вшей (с себя) 掏灰выгребать золу (из печи)
2) очищать, опорожнять; опустошать
掏口袋опорожнять (очищать) карманы (от денег) 掏麻雀窩опустошать воробьиные гнёзда 掏耳朵прочищать уши 掏溝(井) чистить канаву (колодец)
3) выкапывать, копать, вырывать
陶煤(炭) копать уголь
4) выкапывать, прокапывать, прорывать, проковыривать; рыть, копать
掏一個洞выкопать (вырыть, прорыть) пещеру
🇬🇧 take out; pull out; clean out
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tao1 Кириллицей: тао Пиньинь: tāo Чжуинь: ㄊㄠ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: tou4 Ютпхин: tou4 Кириллица: тхоу4 |
| 🏴☠️ Хакка | tau2 jau2 rau2 tau1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: えらぶ する Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эрaбу суру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): erabu suru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 도 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): то Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): do |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đào Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дао |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31902.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0437.090 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 579.503 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 157.34 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 12251 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0786.130 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6143 |
| Юникод | U+638F |
| Big5 | B1C7 |
| GB2312 | 4C4D |
| GBK | CCCD |
| JIS X 0208-1990 | 5759 |
| KSC 5657-1989 | 6128 |
| Телеграфный код КНР | 2223 |
| Телеграфный код Тайваня | 2223 |