Иероглиф 挽
Значения
🇷🇺 I гл.
1) тянуть, тащить, волочить
挽錨 поднимать (вытягивать, вытаскивать) якорь 挽車 тянуть повозку 手挽着手 вести под руку, рука об руку, за руку
2) натягивать
挽弓當挽強 натягивая лук, надо натянуть его туго
3) спасать; исправлять положение, восстанавливать
世界資本主義體系敗勢難挽 спасти положение прогнившей системы мирового капитализма невозможно
4) закручивать, засучивать, закатывать, подворачивать; завязывать в узел
把頭髮挽起來 подвернуть (подобрать) волосы 挽起袖子 засучить (закатать) рукава
5) вм. 輓 (почтить память покойного, оплакивать покойника)
II прил./наречие
вм. 晚, 輓 (поздний, поздно)
1) тянуть, тащить, волочить
挽錨 поднимать (вытягивать, вытаскивать) якорь 挽車 тянуть повозку 手挽着手 вести под руку, рука об руку, за руку
2) натягивать
挽弓當挽強 натягивая лук, надо натянуть его туго
3) спасать; исправлять положение, восстанавливать
世界資本主義體系敗勢難挽 спасти положение прогнившей системы мирового капитализма невозможно
4) закручивать, засучивать, закатывать, подворачивать; завязывать в узел
把頭髮挽起來 подвернуть (подобрать) волосы 挽起袖子 засучить (закатать) рукава
5) вм. 輓 (почтить память покойного, оплакивать покойника)
II прил./наречие
вм. 晚, 輓 (поздний, поздно)
🇬🇧 pull; pull back, draw back
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: wan3 Кириллицей: вань Пиньинь: wǎn Чжуинь: ㄨㄢˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: wan5 Jyutping: waan5 Чжуинь: вань5 |
| 🏴☠️ Хакка | wan3 wan1 van3 van1 |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: man Хангыль: 만 Кириллица: ман |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: ban Кана: ばん Кириллица: бaн |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: hiku Кана: ひく Кириллица: хику |
Коды и индексы
| Юникод | U+633D |
| Big5 | AEBE |
| GB2312 | 4D6C |
| GBK | CDEC |
| JIS X 0208-1990 | 4052 |
| KSC 5601-1989 | 5624 |
| Ханьюй (HanYu) | 31886.050 |
| Телеграфный код КНР | 2187 |
| Телеграфный код Тайваня | 2187 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 281.03 |
| Цихай | 576.501 |
| Ханьюй Дазидянь | 31886.050 |
| Канси | 0432.090 |