Иероглиф 振

Палладий: чжэнь4 чжэнь1 чжэнь3
Пиньинь: zhèn zhēn zhěn
Пекинское чтение: zhen4zhen1zhen3
Чжуинь: ㄓㄣˋ ㄓㄣ ㄓㄣˇ
Кантонское чтение: jan3
Варианты написания 振
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа64
Черт в ключе3
Добавленных7
Всего черт10
Код порядка черт1211311534
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I zhèn гл. А
1) приводить в движение, колыхать, колебать, трясти
振拳 трясти (махать) кулаком 振水 колыхать воду
2) возбуждать, воодушевлять; развивать; поднимать (настроение)
振精神 воспрянуть (духом); поднимать дух (настроение), воодушевлять
3) оказывать материальную помощь, помогать, вспомоществовать; благотворительствовать
振乏絕 помогать нуждающимся 振貧 оказывать помощь беднякам
4) открывать, вскрывать
振廩 открыть амбары
5) приводить в порядок, упорядочивать; выправлять; брать на учёт
振農 упорядочить земледелие 振兵 навести порядок в армии
6) встряхивать, выколачивать, выбивать (от пыли)
振衣 вытряхивать одежду 振書 отряхивать книги от пыли
7) сотрясать, приводить в трепет, устрашать
威振天下 величием своим наводить страх на Поднебесную
8) * принимать, вмещать
河海 вмещать в себя реки и моря
9) вытаскивать, извлекать
廢淹 вытащить на поверхность заброшенное и преданное забвению гл. Б
1) приходить в движение, возбуждаться, воодушевляться; быстрый; воодушевлённый
蟄蟲始振 насекомые начинают пробуждаться 精神為之一振 моральный дух в результате этого сразу поднялся
2) * прекращать движение, останавливаться
振于無竟 остановиться в бесконечности
II сущ.
1) * zhèn вм. 娠 (служанка, прислуга)

2) * zhěn одежда (халат) без подкладки
振絺綌不入公門 в одежде без подкладки, будь она из тонкого или грубого волокна, не разрешено появляться в официальном месте III zhèn собств.
1) ист. геогр. (сокр. вм.
振州) Чжэньчжоу (город и округ на террит. нынешней пров. Гуандун)

2) Чжэнь (фамилия)
🇬🇧 raise, excite, arouse action
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhen4 zhen1 zhen3
Кириллицей: чжэнь чжэнь чжэнь
Пиньинь: zhèn zhēn zhěn
Чжуинь: ㄓㄣˋ ㄓㄣ ㄓㄣˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jan3
Ютпхин: zan3
Кириллица: чань3
🏴‍☠️ Хаккаzhin3 zen3 tin1 zhin6 zihn3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: しん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): син
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shin
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ふる ふるう ふり
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фуру фуруу фури
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): furu furuu furi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 진
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чин
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jin
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: chấn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31879.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0431.280
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)575.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №9672
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)101.16 391.53
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)12093
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0780.340
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)313
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)1920
ЮникодU+632F
Big5AEB6
GB23125571
GBKD5F1
JIS X 0208-19903122
KSC 5601-19898241
Телеграфный код КНР2182
Телеграфный код Тайваня2182