Иероглиф 指
Значения
🇷🇺 zhī, zhí
I сущ.
1) палец
屈指可數 можно сосчитать на пальцах 腳指 палец ноги
2) палец (как мера ширины)
四指厚 толщиной в четыре пальца
3) идея, основная мысль
行此指於國中 осуществить эту идею в государстве
4) устремление, воля, желание
承從其指 принять к исполнению его волю
5) смысл, значение
主指 основное значение 文約指明 текст короток, но смысл ясен
II гл.
1) показывать на, указывать на; иметь в виду; подразумевать
時針正指十二點 часовая стрелка точно указывает на цифру 12 (полдень) 指中國而言 говорить, имея в виду Китай 我們說«列寧», 我們是指着«黨» мы говорим «Ленин», подразумеваем «Партия»
2) определять, назначать; направлять
指出確的方向 задать ясное и правильное направление
3) указывать осуждающим жестом; осуждать
千夫所指, 無病而死 тот, на кого осуждающе указует тысяча мужей,— умрёт (погибнет) даже без болезни
4) опираться на; полагаться на; зависеть от
一家人指着他生活 вся семья существует только на нём
5) надеяться; чаять, ждать
實指你能出個主意 действительно надеемся, что ты сумеешь придумать что-нибудь хорошее
6) встать торчмя (дыбом)
令人髮指 может поставить торчком волосы (от ужаса, негодования)
III прил.
* вм. 旨 (вкусный; прекрасный)
I сущ.
1) палец
屈指可數 можно сосчитать на пальцах 腳指 палец ноги
2) палец (как мера ширины)
四指厚 толщиной в четыре пальца
3) идея, основная мысль
行此指於國中 осуществить эту идею в государстве
4) устремление, воля, желание
承從其指 принять к исполнению его волю
5) смысл, значение
主指 основное значение 文約指明 текст короток, но смысл ясен
II гл.
1) показывать на, указывать на; иметь в виду; подразумевать
時針正指十二點 часовая стрелка точно указывает на цифру 12 (полдень) 指中國而言 говорить, имея в виду Китай 我們說«列寧», 我們是指着«黨» мы говорим «Ленин», подразумеваем «Партия»
2) определять, назначать; направлять
指出確的方向 задать ясное и правильное направление
3) указывать осуждающим жестом; осуждать
千夫所指, 無病而死 тот, на кого осуждающе указует тысяча мужей,— умрёт (погибнет) даже без болезни
4) опираться на; полагаться на; зависеть от
一家人指着他生活 вся семья существует только на нём
5) надеяться; чаять, ждать
實指你能出個主意 действительно надеемся, что ты сумеешь придумать что-нибудь хорошее
6) встать торчмя (дыбом)
令人髮指 может поставить торчком волосы (от ужаса, негодования)
III прил.
* вм. 旨 (вкусный; прекрасный)
🇬🇧 finger, toe; point, indicate
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhi3 Кириллицей: чжи Пиньинь: zhǐ Чжуинь: ㄓˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: ji2 Jyutping: zi2 Чжуинь: чи2 |
| 🏴☠️ Хакка | zi3 zhi3 zih3 tje3 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: chỉ Чжуинь: чи |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: ji Хангыль: 지 Кириллица: чи |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: shi Кана: し Кириллица: си |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: yubi sasu Кана: ゆび さす Кириллица: юби сaсу |
Коды и индексы
| Юникод | U+6307 |
| Big5 | ABFC |
| GB2312 | 5638 |
| GBK | D6B8 |
| JIS X 0208-1990 | 2756 |
| KSC 5601-1989 | 8206 |
| Ханьюй (HanYu) | 31873.050 |
| Телеграфный код КНР | 2172 |
| Телеграфный код Тайваня | 2172 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 247.06 |
| Цихай | 573.403 |
| Ханьюй Дазидянь | 31873.050 |
| Канси | 0429.200 |