Иероглиф 拟

Палладий: ни3
Пиньинь:
Пекинское чтение: ni3
Чжуинь: ㄋㄧˇ
Кантонское чтение: yi5
Варианты написания 拟
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
64
Черт в ключе
4
Добавленных
5
Всего черт
9
Код порядка черт
1215434
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 nǐ; диал. также
I гл.
1) предполагать, намечать, иметь в виду, собираться, намереваться
擬於下月前往蘇聯 намереваться до начала следующего месяца отправиться в СССР
2) составлять; писать (черновик), набрасывать вчерне; предлагать (план), вносить (предложение)
擬了一個計劃草案 составить проект (черновик) плана
3) сравнивать, сопоставлять
比擬 ставить рядом, сопоставлять
4) подражать, копировать, имитировать, делать в подражание
擬論語而作 сделать (написать) в подражание Лунь- юй
5) равняться, ставить себя в ряд
侈擬於君 в расточительстве быть равным правителю (государю)
6)* вм. 疑 (сомневаться, колебаться)
II словообр.
в сложных терминах соответствует морфемам псевдо-, ложно-, -подобный или суфиксу -оид; ср.: 減數 редукция и 擬減數 псевдоредукция; 胞囊 циста и 擬胞囊 псевдоциста, ложная циста; 軟體動物 мягкотелые, моллюски; 擬軟體動物 ложномягкотелые, псевдомоллюски; 染色體 хроматиновое тельце, 擬染色體 хроматоидное тельце; 蛋白 альбумин, 擬蛋白 альбуминоид; 氫 водород, 擬氫 водородоподобный
🇬🇧 draft; intend, plan, propose
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ni3
Кириллицей: ни
Пиньинь: nǐ
Чжуинь: ㄋㄧˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yi5
Ютпхин: ji5
Кириллица: и5
🏴‍☠️ Хакка
ngi3
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31846.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0427.161
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
572.110
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
11984
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0000.000
Юникод
U+62DF
GB2312
4462
GBK
C4E2
Телеграфный код КНР
2362