Иероглиф 抨
Значения
🇷🇺 гл.
1)* щёлкать, хлопать (напр. плотничьим шнуром)
強弩莫抨 тугой арбалет никогда не щёлкает (тетивой)
2) доносить о поступке, преступлении; обвинять, разоблачать
其意不樂彈抨事 он не любит жаловаться и доносить о (чьих-л.) проступках
1)* щёлкать, хлопать (напр. плотничьим шнуром)
強弩莫抨 тугой арбалет никогда не щёлкает (тетивой)
2) доносить о поступке, преступлении; обвинять, разоблачать
其意不樂彈抨事 он не любит жаловаться и доносить о (чьих-л.) проступках
🇬🇧 impeach, censure; attack
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: peng1 beng1 Кириллицей: пэн бэн Пиньинь: pēng bēng Чжуинь: ㄆㄥ ㄅㄥ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: paang1 ping1 ping4 Jyutping: paang1 ping1 ping4 Чжуинь: пхан1 пхин1 пхин4 |
| 🏴☠️ Хакка | pin2 biang1 piang1 bin3 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: banh, bình Чжуинь: бань, бинь |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: pyeong Хангыль: 평 Кириллица: пхён |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: hou hyou byou Кана: ほう ひょう びょう Кириллица: хоу хёо бёо |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: hajiku Кана: はじく Кириллица: хaдзику |
Коды и индексы
| Юникод | U+62A8 |
| Big5 | A9E1 |
| GB2312 | 456A |
| GBK | C5EA |
| JIS X 0212-1990 | 3142 |
| KSC 5657-1989 | 8215 |
| Ханьюй (HanYu) | 31850.040 |
| Телеграфный код КНР | 2125 |
| Телеграфный код Тайваня | 2125 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 189.26 |
| Цихай | 565.601 |
| Ханьюй Дазидянь | 31850.040 |
| Канси | 0422.150 |