Иероглиф 扎
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) zhā уколоться, получить укол; заноситься
手指扎上了刺 в палец попала заноза
2) zhā быть вышитым (расшитым) узорами
那變鞋扎得很精 эта пара туфель вышита (расшита) очень тонко
3) zhā вонзаться; врастать; втискиваться, втираться
扎在人群裏 протиснуться в толпу 扎在河裏 нырнуть с головой в реку 扎在深根 врасти глубокими корнями, пустить глубокие корни
4) zhà растрепаться, разрыхлиться, ослабнуть
頭髮扎着了 волосы растрепались 手扎了 рука разжалась, руки разошлись в стороны
5) zhǎ сдерживаться, удерживаться; останавливаться
扎住不說 сдержаться и не сказать 急命他扎住 быстро приказать ему остановиться
6) zhá остановиться на месте; встать лагерем; расквартироваться
住(駐) 扎上海 расквартироваться (аккредитоваться) в Шанхае
7) zā быть увязанным (стянутым, связанным) в пучок (в тюк)
行李扎好了 багаж упакован (связан в тюк) гл. Б
1) zhā колоть; поражать, ранить (холодным оружием); травмировать
扎了他一尖刀 уколоть его ножом 扎腦子 диал. ранить ум (душу), поразить в самое сердце 扎筏子 обр. срывать свой гнев (на неповинном), изливать дурное настроение 扎耳朶 резать ухо, быть резким (неприятным) для слуха
2) zhā вышивать, расшивать; накалывать контур (для вышивания)
扎上花紋 расшивать узорами, вышивать узоры
3) zhā втискивать, вводить; делать (напр. выпад)
扎個猛(濛)子 нырнуть, броситься головой вперёд 扎喇叭 вводить трубку (в мешок с рисом, с целью кражи зерна)
4) zhà диал. разводить, разбивать; расслаблять; разрыхлять
麵硬了, 得(děi)扎一扎 тесто затвердело, нужно его разрыхлить (размять)
5) zhǎ останавливать; удерживать
要扎住他 его нужно остановить (удержать)
6) zhá располагать, дислоцировать, расквартировать
扎兵 расположить войска, расквартировать солдат
7) zā завязывать, увязывать (в пучок); стягивать
扎辮子 завязать (затянуть) косу 扎緊行李 плотно увязать багаж
II сущ.
1) zhā вм. 札 (письмо, записка)
2) zā вм. 絷, 紮 (связка, пучок)
1) zhā уколоться, получить укол; заноситься
手指扎上了刺 в палец попала заноза
2) zhā быть вышитым (расшитым) узорами
那變鞋扎得很精 эта пара туфель вышита (расшита) очень тонко
3) zhā вонзаться; врастать; втискиваться, втираться
扎在人群裏 протиснуться в толпу 扎在河裏 нырнуть с головой в реку 扎在深根 врасти глубокими корнями, пустить глубокие корни
4) zhà растрепаться, разрыхлиться, ослабнуть
頭髮扎着了 волосы растрепались 手扎了 рука разжалась, руки разошлись в стороны
5) zhǎ сдерживаться, удерживаться; останавливаться
扎住不說 сдержаться и не сказать 急命他扎住 быстро приказать ему остановиться
6) zhá остановиться на месте; встать лагерем; расквартироваться
住(駐) 扎上海 расквартироваться (аккредитоваться) в Шанхае
7) zā быть увязанным (стянутым, связанным) в пучок (в тюк)
行李扎好了 багаж упакован (связан в тюк) гл. Б
1) zhā колоть; поражать, ранить (холодным оружием); травмировать
扎了他一尖刀 уколоть его ножом 扎腦子 диал. ранить ум (душу), поразить в самое сердце 扎筏子 обр. срывать свой гнев (на неповинном), изливать дурное настроение 扎耳朶 резать ухо, быть резким (неприятным) для слуха
2) zhā вышивать, расшивать; накалывать контур (для вышивания)
扎上花紋 расшивать узорами, вышивать узоры
3) zhā втискивать, вводить; делать (напр. выпад)
扎個猛(濛)子 нырнуть, броситься головой вперёд 扎喇叭 вводить трубку (в мешок с рисом, с целью кражи зерна)
4) zhà диал. разводить, разбивать; расслаблять; разрыхлять
麵硬了, 得(děi)扎一扎 тесто затвердело, нужно его разрыхлить (размять)
5) zhǎ останавливать; удерживать
要扎住他 его нужно остановить (удержать)
6) zhá располагать, дислоцировать, расквартировать
扎兵 расположить войска, расквартировать солдат
7) zā завязывать, увязывать (в пучок); стягивать
扎辮子 завязать (затянуть) косу 扎緊行李 плотно увязать багаж
II сущ.
1) zhā вм. 札 (письмо, записка)
2) zā вм. 絷, 紮 (связка, пучок)
🇬🇧 pull up; pierce; struggle free
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zha1 zha2 za1 zha3 Кириллицей: чжа чжа цза чжа Пиньинь: zhā zhá zā zhǎ Чжуинь: ㄓㄚ ㄓㄚˊ ㄗㄚ ㄓㄚˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: jaat3 Jyutping: zaat3 Чжуинь: чат3 |
| 🏴☠️ Хакка | zap7 zat7 zhap7 soi1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: trát Чжуинь: чат |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: chal Хангыль: 찰 Кириллица: чхаль |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: satsu atsu Кана: さつ あつ Кириллица: сaцу aцу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: nuku kamaeru Кана: ぬく かまえる Кириллица: нуку кaмaэру |
Коды и индексы
| Юникод | U+624E |
| Big5 | A4E3 |
| GB2312 | 547A |
| GBK | D4FA |
| JIS X 0208-1990 | 5709 |
| KSC 5657-1989 | 7851 |
| Ханьюй (HanYu) | 31825.030 |
| Телеграфный код КНР | 2089 |
| Телеграфный код Тайваня | 2089 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 488.05 |
| Цихай | 558.401 |
| Ханьюй Дазидянь | 31825.030 |
| Канси | 0417.010 |