Иероглиф 愧
Значения
🇷🇺 I сущ.
стыд; позор: угрызение совести
感愧無地 не находить себе места от стыда 問心有愧 совесть нечиста (посрамлена) 問心無愧 совесть чиста
II гл.
1) стыдиться, срамиться, позориться; стыдно
心裏愧得慌 очень стыдно 不愧於人 не стыдно перед людьми 不愧萬里長城 не посрамиться перед Великой стеной (перен. в знач.: иметь такие же великие заслуги, как велика стена)
2) стыдить; винить, ставить в вину
不以人之所不能愧人 не ставить в вину людям то, что им не по силам
стыд; позор: угрызение совести
感愧無地 не находить себе места от стыда 問心有愧 совесть нечиста (посрамлена) 問心無愧 совесть чиста
II гл.
1) стыдиться, срамиться, позориться; стыдно
心裏愧得慌 очень стыдно 不愧於人 не стыдно перед людьми 不愧萬里長城 не посрамиться перед Великой стеной (перен. в знач.: иметь такие же великие заслуги, как велика стена)
2) стыдить; винить, ставить в вину
不以人之所不能愧人 не ставить в вину людям то, что им не по силам
🇬🇧 ashamed, conscience-stricken
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: kui4 Кириллицей: куй Пиньинь: kuì Чжуинь: ㄎㄨㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: kwai3 kwai5 Ютпхин: kwai3 kwai5 Кириллица: кхвай3 кхвай5 |
| 🏴☠️ Хакка | kui3 kui5 kwi3 k'wui3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: き Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ki |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はじる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaдзиру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hajiru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 괴 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кве Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): goi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: quý Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42329.110 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0396.080 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 540.205 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №12818 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 352.13 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 10982 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0734.150 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3654 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1739 |
| Юникод | U+6127 |
| Big5 | B75C |
| GB2312 | 4022 |
| GBK | C0A2 |
| JIS X 0208-1990 | 5635 |
| KSC 5601-1989 | 4655 |
| Телеграфный код КНР | 1951 |
| Телеграфный код Тайваня | 1951 |