Иероглиф 恭
Значения
🇷🇺 I гл.
1) уважать, благоговейно почитать; оказывать внешние знаки уважения; благоговейно следовать
恭老 уважать стариков 恭命 благоговейно следовать повелению (велению судьбы)
2) с благоговением принимать (брать на себя)
恭行天之罰 благоговейно принять на себя выполнение кары, назначенной небом
3) добросовестно выполнять (долг), строго блюсти (службу); добросовестный, исполнительный
恭士 добросовестный служащий, исполнительный служака
4) подносить, поставлять, преподносить
恭其乏 преподносить то, чего ему не хватает
II сущ.
1) внешний декорум, знаки вежливости, предписанные этикетом уважения; строгое соблюдение (правил, этикета)
賓客主恭 гости и посетители прежде всего проявляют положенные знаки вежливости (этикета)
2) скромность
恭近於體 скромность близка к культурности (этикету)
3) совр. испражнение, дефекация
出恭 испряжняться
III прил./наречие
почтительный, благоговейный; вежл. с уважением, почтительно
恭謝 почтительнейше (покорнейше) благодарить 恭呈 почтительнейше доносить
IV собств.
Гун (фамилия)
1) уважать, благоговейно почитать; оказывать внешние знаки уважения; благоговейно следовать
恭老 уважать стариков 恭命 благоговейно следовать повелению (велению судьбы)
2) с благоговением принимать (брать на себя)
恭行天之罰 благоговейно принять на себя выполнение кары, назначенной небом
3) добросовестно выполнять (долг), строго блюсти (службу); добросовестный, исполнительный
恭士 добросовестный служащий, исполнительный служака
4) подносить, поставлять, преподносить
恭其乏 преподносить то, чего ему не хватает
II сущ.
1) внешний декорум, знаки вежливости, предписанные этикетом уважения; строгое соблюдение (правил, этикета)
賓客主恭 гости и посетители прежде всего проявляют положенные знаки вежливости (этикета)
2) скромность
恭近於體 скромность близка к культурности (этикету)
3) совр. испражнение, дефекация
出恭 испряжняться
III прил./наречие
почтительный, благоговейный; вежл. с уважением, почтительно
恭謝 почтительнейше (покорнейше) благодарить 恭呈 почтительнейше доносить
IV собств.
Гун (фамилия)
🇬🇧 respectful, polite, reverent
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: gong1
Кириллицей: гун
Пиньинь: gōng
Чжуинь: ㄍㄨㄥ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gung1
Ютпхин: gung1
Кириллица: кун1
🏴☠️ Хакка
giung1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: キョウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: うやうやしい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уяуятий
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): uyauyashii
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 공
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кон
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gong
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: cung
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кунг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42299.090
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0385.150
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
530.402
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №14488
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
037.55
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
10596
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0717.050
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
3711
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1680
Юникод
U+606D
Big5
AEA5
GB2312
3927
GBK
B9A7
JIS X 0208-1990
2219
KSC 5601-1989
4581
Телеграфный код КНР
1872
Телеграфный код Тайваня
1872