Иероглиф 平
Значения
🇷🇺 I прил./наречие
1) ровный, гладкий; горизонтальный, плоский
平道兒好走по ровной дороге идти хорошо 平着放下положить горизонтально
2) равный, такой же (напр. по силе, мастерству); ничейный (напр. исход партии); поровну; вничью
倆人平分обоим разделить поровну 倆人是平輩оба они равны по старшинству поколений, оба они - одного поколения
3) средний, рядовой, нормальный; обыкновенный, будничный, заурядный
平縣 заурядный (средний) уезд 平太陽астр. среднее солнце
4) справедливый, беспристрастный; точный; точно, объективно, беспристрастно; по совести
抱不平 возмущаться несправедливостью, тяжело переживать обиду 稱其廉平говорить, что он скромен и беспристрастен
5) мирный, спокойный, безмятежный; благополучный, довольный
平行至城благополучно добраться до города 終和且平до конца дней пользоваться гармонией и миром
II гл. А
1) успокаиваться, утихомириваться; наслаждаться миром (покоем)
風平浪靜ветер стих и волны улеглись 國治而后天下平 если же в государстве порядок, то умиротворится и вся Поднебесная
2)* содержаться в порядке, быть ухоженным, находиться под хорошим управлением
地平天成земля была ухожена (при Шуне), и небо стало благосклонным (к земледельцам); гл. Б
1) разравнивать, сглаживать, выравнивать; уравновешивать
平了三畝地разровнять землю на участке в три му
2) управлять, править; упорядочивать, нормализовать; уравнивать
平秩東作 установить порядок весенних полевых работ
3) умиротворять, успокаивать; унимать; примирять, мирить
把天下平了умиротворить Поднебесную 平一平他的怒氣унять его гнев 平戎於王примирить жунов с князем
4) усмирять, подавлять; покорять
平夷狄подавить (покорить) варваров (и и ди) 平了兵亂подавить военный бунт
5) справедливо судить (кого-л.); объективно оценивать
輕賦平罪облегчить подати и справедливо оценивать правонарушения (вину)
III сущ.
1)* уровень; эталон, норма; равновесие, баланс; твёрдые цены
一鬨之市, 必立之平для рынка, где бурно рядятся (торгуются), необходимо устанавливать твёрдые цены
2) мир; перемирие; согласие, гармония; спокойствие, благоденствие, благополучие
歡欣生於平радость и веселье родятся от благоденствия 渝平нарушить перемирие
IV усл., собств.
1) фон. пин, «ровный» тон (первый и второй по пекинской номенклатуре, см. ниже
平上去入 и 平仄)
2) ист. пин (см. 庫平)
3) Пин (имя духа (4-го из 12), определяет несчастливые дни под циклическим знаком 巳, дни Змеи в системе建除, см.)
4) геогр. (сокр. вм. 北平) уст. Байпин (ныне Пекин)
平津鐵路Пекин - Тяньцзиньская железная дорога
5) Пин (фамилия)
V словообр.
модификатор результативных глаголов, указывающий, что результатом действия является упорядочение, разравнивание
鋪平 разостлать 燙平разгладить (утюгом) 碾平раскатать 塗平замазать (щель)
1) ровный, гладкий; горизонтальный, плоский
平道兒好走по ровной дороге идти хорошо 平着放下положить горизонтально
2) равный, такой же (напр. по силе, мастерству); ничейный (напр. исход партии); поровну; вничью
倆人平分обоим разделить поровну 倆人是平輩оба они равны по старшинству поколений, оба они - одного поколения
3) средний, рядовой, нормальный; обыкновенный, будничный, заурядный
平縣 заурядный (средний) уезд 平太陽астр. среднее солнце
4) справедливый, беспристрастный; точный; точно, объективно, беспристрастно; по совести
抱不平 возмущаться несправедливостью, тяжело переживать обиду 稱其廉平говорить, что он скромен и беспристрастен
5) мирный, спокойный, безмятежный; благополучный, довольный
平行至城благополучно добраться до города 終和且平до конца дней пользоваться гармонией и миром
II гл. А
1) успокаиваться, утихомириваться; наслаждаться миром (покоем)
風平浪靜ветер стих и волны улеглись 國治而后天下平 если же в государстве порядок, то умиротворится и вся Поднебесная
2)* содержаться в порядке, быть ухоженным, находиться под хорошим управлением
地平天成земля была ухожена (при Шуне), и небо стало благосклонным (к земледельцам); гл. Б
1) разравнивать, сглаживать, выравнивать; уравновешивать
平了三畝地разровнять землю на участке в три му
2) управлять, править; упорядочивать, нормализовать; уравнивать
平秩東作 установить порядок весенних полевых работ
3) умиротворять, успокаивать; унимать; примирять, мирить
把天下平了умиротворить Поднебесную 平一平他的怒氣унять его гнев 平戎於王примирить жунов с князем
4) усмирять, подавлять; покорять
平夷狄подавить (покорить) варваров (и и ди) 平了兵亂подавить военный бунт
5) справедливо судить (кого-л.); объективно оценивать
輕賦平罪облегчить подати и справедливо оценивать правонарушения (вину)
III сущ.
1)* уровень; эталон, норма; равновесие, баланс; твёрдые цены
一鬨之市, 必立之平для рынка, где бурно рядятся (торгуются), необходимо устанавливать твёрдые цены
2) мир; перемирие; согласие, гармония; спокойствие, благоденствие, благополучие
歡欣生於平радость и веселье родятся от благоденствия 渝平нарушить перемирие
IV усл., собств.
1) фон. пин, «ровный» тон (первый и второй по пекинской номенклатуре, см. ниже
平上去入 и 平仄)
2) ист. пин (см. 庫平)
3) Пин (имя духа (4-го из 12), определяет несчастливые дни под циклическим знаком 巳, дни Змеи в системе建除, см.)
4) геогр. (сокр. вм. 北平) уст. Байпин (ныне Пекин)
平津鐵路Пекин - Тяньцзиньская железная дорога
5) Пин (фамилия)
V словообр.
модификатор результативных глаголов, указывающий, что результатом действия является упорядочение, разравнивание
鋪平 разостлать 燙平разгладить (утюгом) 碾平раскатать 塗平замазать (щель)
🇬🇧 flat, level, even; peaceful
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ping2 Кириллицей: пин Пиньинь: píng Чжуинь: ㄆㄧㄥˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: peng4 ping4 Jyutping: peng4 ping4 Чжуинь: пхэн4 пхин4 |
| 🏴☠️ Хакка | pin2 piang2 pe2 pin3 piang3 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: bình Чжуинь: бинь |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: pyeong Хангыль: 평 Кириллица: пхён |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: hei hyou ben Кана: へい ひょう べん Кириллица: хэй хёо бэн |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: taira hira hiratai Кана: たいら ひら ひらたい Кириллица: тайрa хирa хирaтай |
Коды и индексы
| Юникод | U+5E73 |
| Big5 | A5AD |
| GB2312 | 463D |
| GBK | C6BD |
| JIS X 0208-1990 | 4231 |
| KSC 5601-1989 | 8833 |
| Ханьюй (HanYu) | 10407.010 |
| Телеграфный код КНР | 1627 |
| Телеграфный код Тайваня | 1627 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 139.30 185.45 |
| Цихай | 480.402 |
| Ханьюй Дазидянь | 10407.010 |
| Канси | 0339.030 |