Иероглиф 希
Значения
🇷🇺 I гл.
1) надеяться на…, возлагать надежду на…, рассчитывать на…; полагаться на…
為所至希 эпист. на что я крайне надеюсь (в заключительной формуле письма)
2) желать, хотеть, уповать; просить
即希準時出席 эпист. очень желательно, чтобы Вы пришли в назначенное время 敬希讀者指正 покорнейше прошу читателей дать свои замечания
3) * редеть; высыхать; постепенно затихать; слабеть, сходить на нет (напр. о звуке); умолкать; беззвучный
水希 вода высохла, река пересохла 鼓瑟希 и барабан и гусли постепенно умолкли
4) * следовать неотступно за (кем-л., в учении), брать пример, подражать (кому-л.); равняться на (кого-л.)
希顏之徒 ученик, неотступно следующий за Янем (Янь Юань, один из талантливейших учеников Конфуция) 士希賢, 賢希聖 учёный берёт пример с мудреца, а мудрец во всём подражает совершенномудрому
II прил./наречие
1) редкий, редкостный; редко; на редкость
物以希為貴 вещи ценятся по своей редкости 希盱 крайне радостный; в великой радости
2) малочисленный, немногий; мало
匈奴希寇盜… среди сюнну лишь немногие уходят в разбой…
3) жидкий, редкий; негустой, неплотный
希稠 жидкий и густой, редкий и плотный
4) * далёкий, далеко
其所以異於深山之野人者幾希? насколько же далеко, отличался он (Шунь) от дикого горца?
5) неслышный, негромкий; тихий
希言 неслышная речь; тихо говорить
III собств.
1) Си (фамилия)
2) геогр. (сокр. вм. 希臘) Греция; греческий
希國 Греция 希首都是雅典 столица Греции — Афины
1) надеяться на…, возлагать надежду на…, рассчитывать на…; полагаться на…
為所至希 эпист. на что я крайне надеюсь (в заключительной формуле письма)
2) желать, хотеть, уповать; просить
即希準時出席 эпист. очень желательно, чтобы Вы пришли в назначенное время 敬希讀者指正 покорнейше прошу читателей дать свои замечания
3) * редеть; высыхать; постепенно затихать; слабеть, сходить на нет (напр. о звуке); умолкать; беззвучный
水希 вода высохла, река пересохла 鼓瑟希 и барабан и гусли постепенно умолкли
4) * следовать неотступно за (кем-л., в учении), брать пример, подражать (кому-л.); равняться на (кого-л.)
希顏之徒 ученик, неотступно следующий за Янем (Янь Юань, один из талантливейших учеников Конфуция) 士希賢, 賢希聖 учёный берёт пример с мудреца, а мудрец во всём подражает совершенномудрому
II прил./наречие
1) редкий, редкостный; редко; на редкость
物以希為貴 вещи ценятся по своей редкости 希盱 крайне радостный; в великой радости
2) малочисленный, немногий; мало
匈奴希寇盜… среди сюнну лишь немногие уходят в разбой…
3) жидкий, редкий; негустой, неплотный
希稠 жидкий и густой, редкий и плотный
4) * далёкий, далеко
其所以異於深山之野人者幾希? насколько же далеко, отличался он (Шунь) от дикого горца?
5) неслышный, негромкий; тихий
希言 неслышная речь; тихо говорить
III собств.
1) Си (фамилия)
2) геогр. (сокр. вм. 希臘) Греция; греческий
希國 Греция 希首都是雅典 столица Греции — Афины
🇬🇧 rare; hope, expect, strive for
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xi1 Кириллицей: си Пиньинь: xī Чжуинь: ㄒㄧ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: hei1 Jyutping: hei1 Чжуинь: хэй1 |
| 🏴☠️ Хакка | hi1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: hơi Чжуинь: хои |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: hui Хангыль: 희 Кириллица: хуи |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: ki Кана: き Кириллица: ки |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: mare koinegau Кана: まれ こいねがう Кириллица: мaрэ коинэгaу |
Коды и индексы
| Юникод | U+5E0C |
| Big5 | A7C6 |
| GB2312 | 4F23 |
| GBK | CFA3 |
| JIS X 0208-1990 | 2085 |
| KSC 5601-1989 | 9381 |
| Ханьюй (HanYu) | 10731.190 |
| Телеграфный код КНР | 1585 |
| Телеграфный код Тайваня | 1585 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 065.38 |
| Цихай | 473.203 |
| Ханьюй Дазидянь | 10731.190 |
| Канси | 0329.180 |