Иероглиф 屏
Значения
🇷🇺 I píng сущ.
1) экран; защитная стенка; щиток
錦屏 парчовая ширма 屏矗 выситься стеной
2) настенное панно (с каллиграфической надписью, картиной)
客廳裏掛着四扇屏 в гостиной висят четыре панно
3) опора, защита; прикрытие, оплот
山樹為蓋, 嶽石為 деревья гор – вот мой покров, и пиков скалы – моя защита
4)* окраинное владение
某屏之巨某 офиц. Ваш верноподданный такой-то (имярек) из такого-то окраинного владения
5) эл. анод; анодный
屏電流 анодный ток
II гл. А
1) píng укрываться, защищаться
屏王之耳目 укрыться от княжеских соглядатаев
2) bǐng прятаться, уединяться; отступать в сторону
左右屏而待 окружающие отошли в ожидании
3) pìng уединяться; уходить на покой; уединённый, укромный
屏室 уединённый дом 屏處 укрытое (укромное) место гл. Б
1) píng ограждать, прикрывать; защищать, поддерживать
以屏周室 и этим оградить дом династии Чжоу
2) bǐng укрывать, скрывать, прятать
屏璧與珪 спрятать (укрыть) регалии (скипетры «би» и «гуй»)
3) bǐng выметать, отбрасывать; удалять от себя, ссылать
屏諸門外 выбросить это (его) за ворота 屏之遼方 сослать его в отдалённые места
4) bǐng пресекать; сдерживать; приостанавливать, задерживать
屏四惡(è) пресечь четыре зла (порока) 屏着呼吸, 屏住聲息 затаить (затаив) дыхание, замереть
1) экран; защитная стенка; щиток
錦屏 парчовая ширма 屏矗 выситься стеной
2) настенное панно (с каллиграфической надписью, картиной)
客廳裏掛着四扇屏 в гостиной висят четыре панно
3) опора, защита; прикрытие, оплот
山樹為蓋, 嶽石為 деревья гор – вот мой покров, и пиков скалы – моя защита
4)* окраинное владение
某屏之巨某 офиц. Ваш верноподданный такой-то (имярек) из такого-то окраинного владения
5) эл. анод; анодный
屏電流 анодный ток
II гл. А
1) píng укрываться, защищаться
屏王之耳目 укрыться от княжеских соглядатаев
2) bǐng прятаться, уединяться; отступать в сторону
左右屏而待 окружающие отошли в ожидании
3) pìng уединяться; уходить на покой; уединённый, укромный
屏室 уединённый дом 屏處 укрытое (укромное) место гл. Б
1) píng ограждать, прикрывать; защищать, поддерживать
以屏周室 и этим оградить дом династии Чжоу
2) bǐng укрывать, скрывать, прятать
屏璧與珪 спрятать (укрыть) регалии (скипетры «би» и «гуй»)
3) bǐng выметать, отбрасывать; удалять от себя, ссылать
屏諸門外 выбросить это (его) за ворота 屏之遼方 сослать его в отдалённые места
4) bǐng пресекать; сдерживать; приостанавливать, задерживать
屏四惡(è) пресечь четыре зла (порока) 屏着呼吸, 屏住聲息 затаить (затаив) дыхание, замереть
🇬🇧 folding screen, shield
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ping2 bing3 bing4 4 Кириллицей: пин бин бин Пиньинь: píng bǐng bìng Чжуинь: ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧㄥˇ ㄅㄧㄥˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: bing2 ping4 Jyutping: bing2 ping4 Чжуинь: пин2 пхин4 |
| 🏴☠️ Хакка | pin2 pin3 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: bình Чжуинь: бинь |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: byeong Хангыль: 병 Кириллица: пён |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: hei byou Кана: へい びょう Кириллица: хэй бёо |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: shirizoku oou Кана: しりぞく おおう Кириллица: сиридзоку ооу |
Коды и индексы
| Юникод | U+5C4F |
| Big5 | ABCC |
| GB2312 | 4641 |
| GBK | C6C1 |
| JIS X 0208-1990 | 5402 |
| Ханьюй (HanYu) | 20973.040 |
| Телеграфный код КНР | 1456 |
| Телеграфный код Тайваня | 1456 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 192.36 197.45 318.30 |
| Ханьюй Дазидянь | 20973.040 |
| Канси | 0301.280 |