Иероглиф 尝
Значения
🇷🇺 cháng
I гл.
1) пробовать на вкус, отведывать, вкушать
嘗一嘗 попробовать 嘗藥 попробовать на вкус лекарство
2) испытывать на себе, пробовать на опыте, переносить
嘗炷 пробовать на себе прижигание (прописанное, напр., родителям) 艱苦備嘗 вкусить сполна бедствий и мук II наречие
однажды, в свое время уже…; некогда, когда-то; указывает на несовершенный или многократный вид последующего глагола
嘗聞之矣 мне приходилось слышать об этом 前年嘗有事來此 в позапрошлом году я уже приезжал сюда по делу
III сущ.
* рит. вкушение (название осеннего жертвоприношения колосьев нового урожая)
IV собств.
Чан (фамилия)
嘗在 миф. Чан Цзай (божество, ведающее селезёнкой человека)
I гл.
1) пробовать на вкус, отведывать, вкушать
嘗一嘗 попробовать 嘗藥 попробовать на вкус лекарство
2) испытывать на себе, пробовать на опыте, переносить
嘗炷 пробовать на себе прижигание (прописанное, напр., родителям) 艱苦備嘗 вкусить сполна бедствий и мук II наречие
однажды, в свое время уже…; некогда, когда-то; указывает на несовершенный или многократный вид последующего глагола
嘗聞之矣 мне приходилось слышать об этом 前年嘗有事來此 в позапрошлом году я уже приезжал сюда по делу
III сущ.
* рит. вкушение (название осеннего жертвоприношения колосьев нового урожая)
IV собств.
Чан (фамилия)
嘗在 миф. Чан Цзай (божество, ведающее селезёнкой человека)
🇬🇧 taste; experience, experiment
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: chang2 Кириллицей: чан Пиньинь: cháng Чжуинь: ㄔㄤˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: seung4 Jyutping: soeng4 Чжуинь: сён4 |
| 🏴☠️ Хакка | shong2 |
Коды и индексы
| Юникод | U+5C1D |
| GB2312 | 3322 |
| GBK | B3A2 |
| Ханьюй (HanYu) | 10564.100 |
| Телеграфный код КНР | 863 |
| Ханьюй Дазидянь | 10564.100 |
| Канси | 0297.151 |