Иероглиф 审
Значения
🇷🇺 shěn
I гл.
1) вникать; доискиваться, выяснять, тщательно исследовать; рассматривать
審其真象 выяснить подлинное положение
2) учитывать, взвешивать; оценивать; разбираться (быть компетентным) в…
審聲 разбираться в голосах (звуках музыки) 審工識匠 судить мастера по его искусству
3) быть требовательным (осторожным) в (чём-л.), бережно (внимательно) относиться к (чему-л.)
審詞 быть требовательным к своим словам, осторожно выбирать выражения
4) ревизовать, проверять; инспектировать, контролировать
審稿 проверять рукопись (о редакторе)
5) выпрямлять, выправлять
審疆場 выправлять (спрямлять) границы
6) вести суд (следствие); судить; допрашивать
審犯人 судить (допрашивать) преступника 審供 снимать показания II сущ./счётное слово
1) инстанция (судебная); слушание дела в инстанции
頭一審完了 слушание в первой инстанции закончено
2)* стечение вод; водоворот
III наречие
1) тщательно, детально; расчётливо
審問之 подробно расспросить его
2) в самом деле, действительно (часто в условном предложении в знач.: если действительно, если бы в самом деле)
審如君言 в точности как Вы и говорили 審若此言,則 …если дело обстоит действительно, как сказано, то… IV собств.
Шэнь (фамилия)
I гл.
1) вникать; доискиваться, выяснять, тщательно исследовать; рассматривать
審其真象 выяснить подлинное положение
2) учитывать, взвешивать; оценивать; разбираться (быть компетентным) в…
審聲 разбираться в голосах (звуках музыки) 審工識匠 судить мастера по его искусству
3) быть требовательным (осторожным) в (чём-л.), бережно (внимательно) относиться к (чему-л.)
審詞 быть требовательным к своим словам, осторожно выбирать выражения
4) ревизовать, проверять; инспектировать, контролировать
審稿 проверять рукопись (о редакторе)
5) выпрямлять, выправлять
審疆場 выправлять (спрямлять) границы
6) вести суд (следствие); судить; допрашивать
審犯人 судить (допрашивать) преступника 審供 снимать показания II сущ./счётное слово
1) инстанция (судебная); слушание дела в инстанции
頭一審完了 слушание в первой инстанции закончено
2)* стечение вод; водоворот
III наречие
1) тщательно, детально; расчётливо
審問之 подробно расспросить его
2) в самом деле, действительно (часто в условном предложении в знач.: если действительно, если бы в самом деле)
審如君言 в точности как Вы и говорили 審若此言,則 …если дело обстоит действительно, как сказано, то… IV собств.
Шэнь (фамилия)
🇬🇧 examine, investigate; judge
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: shen3 Кириллицей: шэнь Пиньинь: shěn Чжуинь: ㄕㄣˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: sam2 Jyutping: sam2 Чжуинь: сам2 |
| 🏴☠️ Хакка | shim3 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: thẩm Чжуинь: тхам |
Коды и индексы
| Юникод | U+5BA1 |
| GB2312 | 4973 |
| GBK | C9F3 |
| Ханьюй (HanYu) | 20921.010 |
| Телеграфный код КНР | 1399 |
| Ханьюй Дазидянь | 20921.010 |
| Канси | 0284.081 |