Иероглиф 孃
Значения
🇷🇺 rǎng I niáng сущ.
1) девушка, девочка, барышня; молодая женщина
2) мать, матушка; женщина; родительница
3) госпожа; барыня
4) богиня-покровительница (особенно: чадородия)
II ráng прил.
вм. 穰 (изобильный)
III rǎng гл.
вм. 攘 (возмущать, вносить смуту)
1) девушка, девочка, барышня; молодая женщина
2) мать, матушка; женщина; родительница
3) госпожа; барыня
4) богиня-покровительница (особенно: чадородия)
II ráng прил.
вм. 穰 (изобильный)
III rǎng гл.
вм. 攘 (возмущать, вносить смуту)
🇬🇧 troubled, oppressed; fat; mother
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: niang2 Кириллицей: нян Пиньинь: niáng Чжуинь: ㄋㄧㄤˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: neung4 Ютпхин: noeng4 Кириллица: нён4 |
| 🏴☠️ Хакка | ngiong2 jong2 rong2 niong2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: むすめ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мусумэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): musume |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 양 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ян Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nương Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нуонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21090.140 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0274.070 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 393.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9789 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 174.42 176.05 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 6891 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0542.240 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4684 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1262 |
| Юникод | U+5B43 |
| Big5 | C45D |
| JIS X 0208-1990 | 5348 |
| KSC 5601-1989 | 6930 |
| Телеграфный код КНР | 8304 |
| Телеграфный код Тайваня | 8284 |