Иероглиф 姨
Значения
🇷🇺 сущ.
1) свояченица, сестра жены
大姨子 старшая сестра жены
2) тётя, тётка (сестра матери)
二姨 тётушка, вторая сестра матери
3) второстепенная жена отца; матушка
4) вежл. Вы, тётушка (в обращении между женщинами)
1) свояченица, сестра жены
大姨子 старшая сестра жены
2) тётя, тётка (сестра матери)
二姨 тётушка, вторая сестра матери
3) второстепенная жена отца; матушка
4) вежл. Вы, тётушка (в обращении между женщинами)
🇬🇧 mother/wife`s sister; concubine
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yi2 yi2 Кириллицей: и и Пиньинь: yí yí Чжуинь: ㄧˊ ㄧˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yi4 Ютпхин: ji4 Кириллица: и4 |
| 🏴☠️ Хакка | ji2 ji3 ri2 i2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: い Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): и Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): i |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おば Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): обa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): oba |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 이 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): и Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): i |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: dì Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21043.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0260.150 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 384.201 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 051.10 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 6222 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0526.140 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2985 |
| Юникод | U+59E8 |
| Big5 | ABBC |
| GB2312 | 524C |
| GBK | D2CC |
| JIS X 0208-1990 | 5309 |
| KSC 5601-1989 | 7609 |
| Телеграфный код КНР | 1210 |
| Телеграфный код Тайваня | 1210 |