Иероглиф 塹
Значения
🇷🇺 qiàn
I сущ.
1) крепостной ров; канал вокруг городской стены, сточная канава
高垒深堑 высокие валы и глубокие рвы
2) провал, фиаско, конфуз
吃一堑,长一智 от каждой неудачи становишься умнее
II гл.
* прорывать, прокапывать
堑道 прокладывать дорогу
I сущ.
1) крепостной ров; канал вокруг городской стены, сточная канава
高垒深堑 высокие валы и глубокие рвы
2) провал, фиаско, конфуз
吃一堑,长一智 от каждой неудачи становишься умнее
II гл.
* прорывать, прокапывать
堑道 прокладывать дорогу
🇬🇧 moat, trench, pit, cavity
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qian4 Кириллицей: цянь Пиньинь: qiàn Чжуинь: ㄑㄧㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chim3 Ютпхин: cim3 Кириллица: чхим3 |
| 🏴☠️ Хакка | ciam5 ciam6 ciam3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ざん せん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзан сэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): zan sen |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ほり Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хори Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hori |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 참 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхам Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cham |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tiệm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тием |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10478.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0237.030 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 328.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №327 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 443.58 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 5394 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0475.090 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 926 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1134 |
| Юникод | U+5879 |
| Big5 | B9D5 |
| JIS X 0208-1990 | 5247 |
| KSC 5601-1989 | 8350 |
| Телеграфный код Тайваня | 1058 |