Иероглиф 嚮
Значения
🇷🇺 xiàng; xiǎng
I гл. и гл.-предлог
1) xiàng поворачиваться к, обращаться лицом к; быть обращенным (направленным) на; лицом к; на, к
嚮河立 стоять лицом к реке
2) xiàng приближаться к, близиться к (такому-то времени, событию)
夫水, 嚮冬則凝而為冰 как известно, к зиме вода замерзает и превращается в лёд
3) xiǎng пользоваться, получать
嚮其利 пользоваться выгодами от этого
II сущ. xiǎng
эхо; отзвук, отклик
其受命也如嚮 он подчиняется приказу так же немедленно, как эхо (мгновенно) III наречие xiǎng
прежде, некогда, когда-то, в старину, в прошлом
嚮之壽民 прежде это служило народу в деле долголетия
I гл. и гл.-предлог
1) xiàng поворачиваться к, обращаться лицом к; быть обращенным (направленным) на; лицом к; на, к
嚮河立 стоять лицом к реке
2) xiàng приближаться к, близиться к (такому-то времени, событию)
夫水, 嚮冬則凝而為冰 как известно, к зиме вода замерзает и превращается в лёд
3) xiǎng пользоваться, получать
嚮其利 пользоваться выгодами от этого
II сущ. xiǎng
эхо; отзвук, отклик
其受命也如嚮 он подчиняется приказу так же немедленно, как эхо (мгновенно) III наречие xiǎng
прежде, некогда, когда-то, в старину, в прошлом
嚮之壽民 прежде это служило народу в деле долголетия
🇬🇧 guide, direct; incline to, favor
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: xiang4
Кириллицей: сян
Пиньинь: xiàng
Чжуинь: ㄒㄧㄤˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: heung2 heung3
Ютпхин: hoeng2 hoeng3
Кириллица: хён2 хён3
🏴☠️ Хакка
hiong5 hiong3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: コウ キョウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу кёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou kyou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: むかう さきに
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мукaу сaкини
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mukau sakini
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 향
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хян
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hyang
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hưởng
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хуонг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10698.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0213.380
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
293.201
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №6461
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
311.45 425.35
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
4565
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0436.170
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
2561
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1013
Юникод
U+56AE
Big5
C251
JIS X 0208-1990
5176
KSC 5601-1989
9031
Телеграфный код Тайваня
915