Иероглиф 噯
Значения
🇷🇺 ǎi; ài; āi
I сущ. ǎi, книжн. ài
тяжёлый горячий выдох; отрыжка
II междом
1) ǎi ну!, м-м!, нет! (междометие отрицания, несогласия)
嗳, 话不是那未說! Ну, нет! ничего подобного!
2) ài, āi (также 哎) аи!, ох!, эх! (междометие испуга, нетерпения, доса-
嗳, 今儿偏偏来了刘老老, 我自己多事, 為她跑了半日 Эх, сегодня как нарочно приходила бабушка Лю, и мне при всей куче своих дел ещё пришлось провозиться с нею полдня!
I сущ. ǎi, книжн. ài
тяжёлый горячий выдох; отрыжка
II междом
1) ǎi ну!, м-м!, нет! (междометие отрицания, несогласия)
嗳, 话不是那未說! Ну, нет! ничего подобного!
2) ài, āi (также 哎) аи!, ох!, эх! (междометие испуга, нетерпения, доса-
嗳, 今儿偏偏来了刘老老, 我自己多事, 為她跑了半日 Эх, сегодня как нарочно приходила бабушка Лю, и мне при всей куче своих дел ещё пришлось провозиться с нею полдня!
🇬🇧 interjection; exclamation
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ai1 ai3 ai4
Кириллицей: ай ай ай
Пиньинь: āi ǎi ài
Чжуинь: ㄞ ㄞˇ ㄞˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: oi2
Ютпхин: oi2
Кириллица: ой2
🏴☠️ Хакка
oi5 ai3 ai1 oi3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: アイ ガイ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ай гай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ai gai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: いき
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ики
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): iki
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 애
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): э
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ae
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: áy
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): аи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10693.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0210.220
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
292.203
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №10856
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
4394
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0433.100
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
10
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1002
Юникод
U+566F
Big5
BEBC
JIS X 0212-1990
2248
KSC 5657-1989
7055
Телеграфный код Тайваня
897